Results for writ translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

writ

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

then produce your writ, if ye are truthful.

Japanese

あなたがたのいうことが真実ならば,あなたがたの啓典を出してみなさい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

♪ it's about to be writ again ♪

Japanese

♪ it's about to be writ again ♪

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am holding in my hand a writ from a federal judge.

Japanese

連邦判事からの令状も ここにある

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm getting an emergency writ for supervised visits.

Japanese

監視される訪問の 緊急令状を出した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have a writ of habeas corpus being couriered to judge decker.

Japanese

判事の人身保護令状を 持って来ました

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could you bring your pa this letter i writ about my insolvency proceeding?

Japanese

この手紙をお父上に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

were it not that a writ had already gone forth from allah, there would surely have touched you a mighty torment for that which ye took

Japanese

もし前以ってアッラーから下された,規則がなかったならば,あなたがたはその受け取ったもののために,必ず厳しい懲罰が下ったことであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and they say, “our lord, hasten your writ upon us, before the day of account.”

Japanese

かれらは,「主よ,わたしたちの授かる分を清算の日以前に,急いで下さい。」と言う。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we sent down the torah which contains guidance and light, in accordance with which the prophets who were obedient (to god) gave instructions to the jews, as did the rabbis and priests, for they were the custodians and witnesses of god's writ. so, therefore, do not fear men, fear me, and barter not my messages away for a paltry gain. those who do not judge by god's revelations are infidels indeed.

Japanese

誠にわれは,導きとして光明のある律法を,(ム−サーに)下した。それで(アッラーに)服従,帰依した預言者たちは,これによってユダヤ人を裁いた。聖職者たちや律法学者たちは,アッラーの啓典を心に銘記し,その証人でもあった。だからあなたがたは人間を恐れず,只われを畏れなさい。僅かな代価で,われの印を売ってはならない。そしてアッラーが下されたもので裁判しない者は不信心者(カーフィル)である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,739,466,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK