Results for and she realized that she had th... translation from English to Kabylian

English

Translate

and she realized that she had the great fortune

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

mary magdalene came and told the disciples that she had seen the lord, and that he had spoken these things unto her.

Kabylian

meryem tamagdalit tṛuḥ aț țessiweḍ lexbaṛ i inelmaden. tenna yasen : ?riɣ ssid-nneɣ, atah wayen i yi-d-yenna ...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.

Kabylian

imiren kan ḥebsen idammen-nni, tḥulfa ( tḥuss ) i yiman-is teḥla seg waṭan-is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Kabylian

axaṭer wiyaḍ seddqen seg wayen sɛan d zzyada, ma d nețțat tseddeq ciṭṭuh-nni s wacu ara tɛic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,

Kabylian

tenɛețțab aṭas ger ifassen n ṭṭeba, texṣeṛ ayen akk i tesɛa, meɛna ur teḥli ara, terna tenṭer akteṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for all these have of their abundance cast in unto the offerings of god: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

Kabylian

axaṭer wiyaḍ fkan seg wayen sɛan d zzyada ma d nețțat tefka ciṭṭuḥ-nni s wacu ara tɛic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she had a sister called mary, which also sat at jesus' feet, and heard his word.

Kabylian

tesɛa weltma-s isem-is meryem, teqqim-ed ɣer iḍaṛṛen n sidna Ɛisa, tesmeḥsis i wawal-is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, come hither; i will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:

Kabylian

mbeɛd ayagi, yiwen si sebɛa lmalayekkat-nni yeṭṭfen sebɛa teqbucin yusa-d yenna-yi-d : -- as-ed a k-d-sneɛteɣ amek ara yețwaḥkem ɣef tmenɛult tameqqrant i gebnan ɣef yisaffen imeqqranen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Kabylian

yewweḍ-ed lweqt i deg ara d-tarew ilicaba, tesɛa-d aqcic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and besought him greatly, saying, my little daughter lieth at the point of death: i pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Kabylian

ițḥellil deg-s irennu, yeqqaṛ-as : a sidi, di leɛnaya-k ! yelli tețmețțat, ddu-d yid-i ssers ifassen-ik fell-as iwakken aț-țeslek, ur tețmețțat ara !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,941,878,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK