Results for can i read just the beginning translation from English to Kabylian

English

Translate

can i read just the beginning

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

i read the text

Kabylian

देता

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the same was in the beginning with god.

Kabylian

si tazwara, yella akk-d ṛebbi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all these are the beginning of sorrows.

Kabylian

ayagi akk ara yedṛun, ad yili am lqeṛḥ amezwaru n tmeṭṭut iṭṭfen addud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i have some water

Kabylian

क्या मुझे थोड़ा gxgvhty yhbyrbhug m hपाaनी मिल सकता है,q v,y

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last.

Kabylian

d nekk i d alfa d nekk i d umiga yeɛni d nekk i d lḥeṛf amezwaru, d nekk i d lḥeṛf aneggaru, lliɣ si tazwara alamma ț-țaggara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.

Kabylian

mi bdiɣ ameslay, ṛṛuḥ iqedsen yers-ed fell-asen, akken i d-yers fell-aɣ ass amezwaru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

known unto god are all his works from the beginning of the world.

Kabylian

akka i d-yenna sidi ṛebbi i gxeddmen lecɣal-agi i d-ihegga si zik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;

Kabylian

akka i gebda lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan Ɛisa lmasiḥ, mmi-s n ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Kabylian

kunwi daɣen aț-țuɣalem d inigan-iw imi tellam yid-i si tazwara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered and said unto them, have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

Kabylian

yerra-yasen : ur teɣṛim ara ayen i d-teqqaṛ ccariɛa : di tazwara sidi ṛebbi ixleq-ed argaz ț-țmeṭṭut,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

Kabylian

atan lameṛ i wumi teslam si tazwara : ilaq a nemyeḥmal wway gar-aneɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,

Kabylian

dɣa butṛus yebda a sen-d-iḥekku ayen akk yedṛan, yenna-yasen :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Kabylian

akken i ɣ-t-id ɛawden wid yellan d inigan si tazwara, iwalan kullec s wallen-nsen ; uɣalen d iqeddacen n wawal n sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Kabylian

ihi tura a tajmaɛt n kirya, ayen i nețṛaǧu deg-wen : a nemyeḥmal wway gar-aneɣ, mačči d lameṛ ajdid i wen-d-wwiɣ lameɛna d lameṛ yellan yakan si tazwara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brethren, i write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. the old commandment is the word which ye have heard from the beginning.

Kabylian

a wid eɛzizen, di tebṛaț-agi mačči d lameṛ ajdid i wen-d-wwiɣ, meɛna d lexbaṛ-nni i kkun-id-iwḍen si tazwara ; lameṛ-agi d awal-nni i wumi teslam yakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but there are some of you that believe not. for jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

Kabylian

lexsaṛa : llan kra gar awen ur numin ara ! si tazwara sidna Ɛisa yeẓra anwi deg-sen ur numin ara, yeẓra daɣen anwa ara t-ixedɛen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto me, it is done. i am alpha and omega, the beginning and the end. i will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Kabylian

yerna yenna-yi-d : dayen ! kullec yețwakemmel ! d nekk i d alfa d nekk i d umiga yeɛni d nekk i d lḥeṛf amezwaru, d nekk i d lḥeṛf aneggaru. lliɣ si tazwara alamma ț-țaggara. win iffuden, a s-d-fkeɣ aman si lɛinseṛ n tudert yerna baṭel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

Kabylian

yerna yenna : d kečč a ṛebbi i gessersen lsas n ddunit si tazwara, d ifassen-ik i gfeṣṣlen igenwan ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is love, that we walk after his commandments. this is the commandment, that, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

Kabylian

leḥmala, d m'ara nțeddu deg webrid n sidi ṛebbi nḥerrez lumuṛat-is. s lameṛ-agi i teslam si tazwara i glaq aț-țeddum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.

Kabylian

amaγnay yesseklas imedyaten deg tkatut n uḥraz tuwnist, ticki takatut teččuṛ, imedyaten imaynuten ad sfeɛjen asekles seg tazwara.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,478,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK