Results for certain translation from English to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

and he said, a certain man had two sons:

Kabylian

yenna-yasen daɣen : yiwen wergaz yesɛa sin warrac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit we must be cast upon a certain island.

Kabylian

mbla ccekk ihi a ɣ-ḍeggṛent lemwaji ɣer yiwet n tegzirt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

form autofill is currently available only for certain countries.

Kabylian

tura akka taččart tawurmant n iferka tella kan i kra tmura.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

choose whether to reload the page automatically when certain actions occur

Kabylian

fren tulya n isebtar s wudem awurman m'ara ad ttwasrant kra tigawin

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

Kabylian

ațaya yiwet n taǧǧalt taẓawalit tger sin iṣurdiyen ɣer usenduq-nni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Kabylian

tella dinna yiwet n tmeṭṭut tehlek, tnac iseggasen nețțat tețțazal d idammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Kabylian

mi ɛeddan kra wussan, agellid aɣribas akk-d weltma-s birinis, usan-d ɣer qiṣarya ad sellmen ɣef lḥakem fistus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

Kabylian

yella dinna yiwen wergaz tmanya utlatin iseggasen nețța di lehlak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

use private browsing to keep from having certain items about your browsing activity locally saved.

Kabylian

aseqdec n tunigin tusligt ad tesireg kra n iferdisen icudden γer tuningin inek akken ur ttwaklasen ara deg uselkim.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

add features or functionality to firefox. note: add-ons can disable certain restrictions.

Kabylian

rnu timeẓliyin neγ timahilin γer firefox: rnu izegrar i yezemren ad kksen armad n kra tsuraf.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

under certain circumstances, those companies can be forced to turn over your information to governments.

Kabylian

tikwal, tikebbaniyin, tikebbanoyin agi zemrent ad ttuḥ€tment ad muddent talγut inek i yinabaḍen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the provider for this calendar could not be found. this often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.

Kabylian

asaǧǧaw n uwitay-agi ur yettwaf ara. ay-agi iḍerru-d ticki tessensen neγ tekksed kra n izegrar.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?

Kabylian

yiwen umeṛkanti isteqsa sidna Ɛisa yenna-yas : ay argaz n lɛali, d acu i yi ilaqen a t-xedmeɣ iwakken ad sɛuɣ tudert n dayem ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and as he spake, a certain pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.

Kabylian

mi gfukk sidna Ɛisa ameslay, iɛreḍ-it yiwen wufarizi ɣeṛ imensi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.

Kabylian

di lweqt-nni, yiwen wergaz n wat isṛail yețțusemman abulus, ilulen di temdint n skandriya yellan di tmurt n maṣeṛ, yusa-d ɣer temdint n ifasus ; yezweṛ deg wawal yerna yessen mliḥ tira iqedsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and after five days ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named tertullus, who informed the governor against paul.

Kabylian

mi ɛeddan xemsa wussan, lmuqeddem ameqqran ananyas iṣubb-ed ɣer qiṣarya nețța d kra n lɛuqal n wat isṛail akk-d yiwen ubugaṭu isem-is tertulus ; usan-d ɣer lḥakem ad ccetkin ɣef bulus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

in order to play back certain types of video content, &brandshortname; downloads certain content decryption modules from third parties.

Kabylian

iwakken ad turareḍ kra n wanawen n ugbur n temwalit, &brandshortname; ad izdem kra n izegrar n tukksa n uwgelhen n ugbur n wiyaḍ.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and after certain days, when felix came with his wife drusilla, which was a jewess, he sent for paul, and heard him concerning the faith in christ.

Kabylian

mi ɛeddan kra wussan, yusa-d filiks akk-d țmeṭṭut-is drusila, nețțat yellan n wat isṛail, iceggeɛ a d-awin bulus, iwakken a sen-d-ihdeṛ ɣef wayen yeɛnan liman di Ɛisa lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and there came thither certain jews from antioch and iconium, who persuaded the people, and, having stoned paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Kabylian

dɣa usan-d kra seg wat isṛail si temdinin n antyuc akk-d ikunyum, sekkren ccwal ger lɣaci, sḥeṛcen-ten ad ṛejmen bulus iwakken a t-nɣen. mi t-ṛejmen, zzuɣṛen-t ɣer beṛṛa n temdint, axaṭer ɣilen yemmut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and he departed thence, and entered into a certain man's house, named justus, one that worshipped god, whose house joined hard to the synagogue.

Kabylian

mi d-iffeɣ syenna, ikcem ɣer wexxam n tit justus, i gellan d amdan iḍuɛen sidi ṛebbi ; axxam-is yezga-d tama n lǧameɛ n wat isṛail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

Get a better translation with
7,761,973,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK