From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
ad yerr ulli ɣer uyeffus-is, tiɣeṭṭen ɣer uzelmaḍ-is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
țwasemmṛen yid-es sin imcumen, yiwen ɣer uyeffus-is wayeḍ ɣer uẓelmaḍ-is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by the word of truth, by the power of god, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
s wawal n tideț, s tezmert n sidi ṛebbi, s leslaḥ n lḥeqq s wayes nețnaɣ yerna nețdafaɛ ɣef yiman-nneɣ ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
use move up and move down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. uncheck items you do not want to import.
seqdec ali d asawen akked ader d akesser akken ad temeγruḍ urtan n imedlis n tensa n idis azelmaḍ γer isefka imeγta n idis ayeffus. kkec acraḍ n iferdisen ur tebγiḍ ara ad teketreḍ.
Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they were come to the place, which is called calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
mi wwḍen ɣer yiwen wemkan ițțusemman « iɣil uqeṛṛuy», semmṛen sidna Ɛisa ɣef lluḥ, nețța d sin-nni yembaṣiyen, yiwen ɣer tama-s tayeffust wayeḍ ɣer tama-s tazelmaṭ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto her, what wilt thou? she saith unto him, grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
sidna Ɛisa yenna-yas : d acu i tebɣiḍ ? tenna-yas : di leɛnaya-k a sidi, efk-asen imukan i sin-agi n warraw-iw di tgelda-inek, iwakken ad qqimen wa ɣer uyeffus-ik, wa ɣer uzelmaḍ-ik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now when we had discovered cyprus, we left it on the left hand, and sailed into syria, and landed at tyre: for there the ship was to unlade her burden.
mi nqubel tigzirt n qubṛus, neǧǧa-ț ɣer tama tazelmaṭ, nkemmel abrid nneɣ ɣer tmurt n surya, newweḍ ɣer temdint n sur imi dinna ara yessers lbabuṛ sselɛa-s.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.