From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for i delight in the law of god after the inward man:
deg ul-iw ḥemmleɣ ccariɛa n sidi ṛebbi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.
mačči d wid ismeḥsisen kan i ccariɛa i gețwaḥesben d iḥeqqiyen ɣer sidi ṛebbi, meɛna d wid i gxeddmen ayen i d-tenna.
and by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of moses.
kra n win yumnen yis, a s-țwasemmḥen ddnubat-is, ddnubat-nni i ɣef ur tezmirem ara aț-țețwasemmḥem s ccariɛa n musa.
and as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
lameɛna ixeddamen n lbabuṛ țqelliben ad rewlen ; ṣubben taflukt n leslak ɣer lebḥeṛ, steɛmilen am akken d amextaf ara ḍeggṛen ɣer zdat lbabuṛ.
and after these things i saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
mbeɛd ayagi, walaɣ ṛebɛa n lmalayekkat beddent di ṛebɛa tɣemmaṛ n ddunit ; sḥebsent aḍu n ṛebɛa tɣemmaṛ n ddunit iwakken ur d-ițṣuḍu ara waḍu ɣef lqaɛa d lebḥur, neɣ ula ɣef yiwet ttejṛa.