From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he saith unto them, but whom say ye that i am? and peter answereth and saith unto him, thou art the christ.
yerna yesteqsa-ten : i kunwi, d acu-iyi ɣuṛ-wen ? buṭrus yerra-yas : keččini d lmasiḥ. ( yeɛni win yextaṛ ṛebbi )
and after a little while another saw him, and said, thou art also of them. and peter said, man, i am not.
cwiṭ akka, iwala-t-id yiwen nniḍen, yenna : kečč daɣen d yiwen seg-sen. buṭrus yerra-yas, yenna : ur lliɣ ara seg-sen ay argaz !
i am come in my father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
nekk usiɣ-ed s yisem n baba ṛebbi, kunwi ur iyi-teqbilem ara. lemmer a d-yas wayeḍ a d-icehhed ɣef yiman-is a t-tqeblem !
for i am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
axaṭer țekleɣ belli ulac d acu i gzemren a ɣ-ifṛeq ɣef leḥmala n sidi ṛebbi s Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ : ama d lmut neɣ ț-țudert, ama d lmalayekkat, ama ț-țigeldiwin, ama d leḥwayeǧ n tura neɣ ț-țid ara d-yasen, ama d ayen ɛlayen, ama d ayen lqayen, ama ț-țizmar n igenwan neɣ ț-țid n lqaɛa neɣ ayen akk yellan di txelqit.