From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wherefore i desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
daymi i wen-qqaṛeɣ tura : ur țțaǧat ara uguren i d-țmagareɣ ɣef ddemma-nwen a kkun-sfeclen axaṭer d ayen ara kkun-iqeṛṛben ɣer sidi ṛebbi.
and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
ma yella ulac daɣen laman deg-wen ɣef wayen i wen-iwekkel walebɛaḍ, amek ara wen-d-yefk sidi ṛebbi ayen i wen-ihegga i kunwi ?
and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.
sidna Ɛisa isteqsa-t yenna-yas : isem-ik ? yerra-yas : tarbaɛt. yenna-yas-d akka axaṭer aṭas n leǧnun i t-izedɣen.
and even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
a d-nefk lemtel n dduzan n lmusiqa am tjewwaqt d snitra : ma yella ur yemxalaf ara ṣṣut-nsent, amek ara neɛqel ṣṣut n tjewaqt neɣ win n snitra ?
and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
lmuqeddem ameqqran ibedd di tlemmast n tejmaɛt, yesteqsa sidna Ɛisa yenna-yas : ur d-tețțaraḍ ara awal ? acu akka i d-qqaṛen yemdanen-agi i d-icehden fell-ak ?
web literacy means having the skills to read, write, and participate online. a healthy internet is yours to master.
aselmed web yemmal-d tiwezza n tγuri, tira akked uttekki srid. internet aγelsan d ayla-k i yessefk ad tissineḍ.