Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what about your family
អ្វីដែលពីគ្រួសាររបស់អ្នក
Last Update: 2014-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
context and what's this help
បរិបទ និងជំនួយ នេះជាអ្វី
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tooltips and what's this?
ព័ត៌មានជំនួយ និងនេះជាអ្វី & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what about & kde; programs that do not have icons? how do i get them into the menu?
រួចចុះកម្មវិធីរបស់ kde ដែលគ្មានរូបតំណាងវិញ? តើខ្ញុំដាក់ពួកវាទៅក្នុងម៉ឺនុយដោយរបៀបណា?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ss: what brought you back to ghana, and what you are now doing?
បន្ទាប់ពីនោះគឺខ្ញុំចាកចេញមករស់នៅសហរដ្ឋអាមេរិក ខ្ញុំទើបតែមកដល់ប្រទេសហ្កាណាវិញកាលពីបីខែមុននេះទេ។ ss: តើអ្វីដែលជំរុញឲ្យអ្នកត្រលប់មកប្រទេសហ្កាណាវិញ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
many applications also provide context help in two forms: tooltips, and what's this help.
កម្មវិធីជាច្រើនក៏ផ្ដល់ផងដែរនូវជំនួយបរិបទក្នុងសំណុំបែបបទពីរ ៖ ព័ត៌មានជំនួយ និងជំនួយ នេះជាអ្វី ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this module allows you to configure basic keyboard settings. these include keyboard repeat delay and rate, and what state you would prefer numlock to be on kde startup.
ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការកំណត់ក្ដារចុចមូលដ្ឋាន ។ ទាំងនេះរួមបញ្ចូលអត្រា និងការពន្យាធ្វើដដែលរបស់ក្ដារចុច និងសភាពណាដែលអ្នកចូលចិត្តឲ្យបើកគ្រាប់ចុចលេខនៅពេលចាប់ផ្ដើម kde ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the taskbar module allows you to configure options related to your taskbar. you can configure whether to show windows from all desktops, grouping of similar tasks and what actions you would like to assign to your mouse buttons.
ម៉ូឌុលរបារភារកិច្ចអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជម្រើសដែលទាក់ទងនឹងរបារភារកិច្ច ។ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាតើត្រូវបង្ហាញបង្អួចពីផ្ទៃតុទាំងអស់ ឬដាក់ភារកិច្ចស្រដៀងគ្នាជាក្រុម និងសកម្មភាពដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ទៅឲ្យប៊ូតុងកណ្ដុររបស់អ្នកឬអត់ ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& kmail; provides a simple and easy-to-use interface for the basic functions of these programs; still you should understand how these programs work and what might make their use insecure. some important issues:
kmail ផ្តល់នូវចំណុចប្រទាក់សាមាញងាយស្រួលប្រើមុខងារជាមូលដ្ឋាននៃកម្មវិធីទាំងនេះ អ្នកគួរតែដឹងថាតើកម្មវិធីធ្វើការយ៉ាងដូចម្តេច ហើយអ្វីដែលធ្វើឲ្យអសន្តិសុខ ។ បញ្ហាសំខាន់ៗមួយចំនួន ៖
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting