Results for annuity translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

regular payments. the constant annuity to be paid in each period.

Korean

정기 납입액입니다. 정기적으로 납입할 연금 금액입니다.

Last Update: 2012-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

regular payments. the constant amount of annuity that is paid in each period.

Korean

정기 납입액입니다. 정기적으로 납입할 연금 금액입니다.

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the present value. the present value or the amount the annuity is currently worth.

Korean

현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 상당하는 금액입니다.

Last Update: 2012-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

payment period. the total number of periods in which the annuity (pension) is paid.

Korean

납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

the payment period. the total number of periods in which the annuity (pension) is paid.

Korean

납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다.

Last Update: 2012-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

regular payments. returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.

Korean

정기 납입액입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 고정 이율을 적용하는 연금의 정기 납입액을 구합니다.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

\<ahelp hid=\"hid_func_rmz\"\>returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates.\</ahelp\>

Korean

\<ahelp hid=\"hid_func_rmz\"\>일정 이자율을 적용하는 연금에 대한 정기 납입액을 구합니다.\</ahelp\>

Last Update: 2012-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,663,990,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK