Results for bearer of fate translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

bearer of fate

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

and his wife, the bearer of fuel,

Korean

그의 아내는 연료를 운반할 것이요

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are only a bearer of warnings.

Korean

그대는 무덤속에 묻힌 자를 듣도록 할 수 없으며 그대는 단지경고자일 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that no bearer of burdens will bear the burden of another

Korean

짐진자가 다른 사람의 짐을 질 수 없으며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we sent thee but as a bearer of glad tidings and warner.

Korean

하나님이 그대를 보냄은 복 음을 전달하고 경고하기 위해서 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that no bearer of burden shall bear the burden of another-

Korean

짐진자가 다른 사람의 짐을 질 수 없으며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;

Korean

짐진자가 다른 사람의 짐을 질 수 없으며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the bearer of witness and those against whom the witness is borne.

Korean

증언하는 자들과 증언받는 그들을 두고 맹세하며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have sent you as a witness, a bearer of glad news, and a warner,

Korean

하나님이 그대를 한 증인으로써 복음의 전달자로써 그리고 경 고자로서 보냈노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed we have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,

Korean

하나님이 그대를 한 증인으로써 복음의 전달자로써 그리고 경 고자로서 보냈노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely we have sent you as a witness and as a bearer of good news and as a warner,

Korean

하나님이 그대를 한 증인으로써 복음의 전달자로써 그리고 경 고자로서 보냈노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have sent thee (o muhammad) only as a bearer of good tidings and a warner.

Korean

하나님이 그대를 보냄은 복 음을 전달하고 경고하기 위해서 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a bearer of glad tidings and a warner. yet most of them turn aside, so that they hearken not.

Korean

복음과 경고를 잔하고 있노 라 그러나 그들 대다수는 외면하 고 듣지 아니하며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o prophet, we have sent you as a witness, a bearer of glad tidings, and to bear warning;

Korean

예언자여 우리가 그대를 보 내매 중인으로서 복음의 전달자 로써 그리고 경고자로써 보냄 이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have not sent you but to all the men as a bearer of good news and as a warner, but most men do not know.

Korean

하나님이 그대를 보내매 만 인을 위한 복음자로 그리고 경고 자로써 보내거늘 그러나 많은 사 람들은 이를 알지 못하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have not sent thee save as a bearer of glad tidings and a warner unto all mankind; but most of man kind know not.

Korean

하나님이 그대를 보내매 만 인을 위한 복음자로 그리고 경고 자로써 보내거늘 그러나 많은 사 람들은 이를 알지 못하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'serve you none but god' (i am to you a warner from him and a bearer of good tidings)

Korean

가로되 하나님 외에 다른 것 을 경배하지 말라 하셨나니 나는 너희를 위한 경고자로서 그리고 복음의 전달자로서 그분으로 부 터 보냄을 받았노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

declaring: ‘worship no one but allah. i am indeed a warner to you from him and a bearer of good news.

Korean

가로되 하나님 외에 다른 것 을 경배하지 말라 하셨나니 나는 너희를 위한 경고자로서 그리고 복음의 전달자로서 그분으로 부 터 보냄을 받았노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed we have sent you with the truth, as a bearer of good news and as a warner, and you will not be questioned concerning the inmates of hell.

Korean

하나님은 그대를 진리의 복음자로써 그리고 경고자로써 보냈 나니 지옥의 동반자들에게 관하여 는 책임은 없노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: "i am just a message-bearer of your lord, i have come to grant you a most pure boy."

Korean

그가 말하길 실로 나는 당 신 주님의 사자로써 성스러운 아 들의 소식을 전하기 위해 왔노라 하너

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

proclaim, “travel in the land, and see what sort of fate befell those who denied.”

Korean

그들에게 이르되 세상을 여행하여 거짓말 하는 자들의 말로 가 어떠했는가를 보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,624,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK