Results for central control system application... translation from English to Korean

English

Translate

central control system application in the ship

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

surely we bore you up in the ship when the water rose high,

Korean

물이 넘쳤을 때 하나님은 너희를 방주에 태워 보냈노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Korean

배 에 있 는 우 리 의 수 는 전 부 이 백 칠 십 륙 인 이 러

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

information and launching of all applications in the app menu.

Korean

프로그램 메뉴의 정보를 보고 실행할 수 있도록 합니다. comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we rescued him and those with him in the ship, and made of it a portent for the peoples.

Korean

그러나 하나님은 노아와 그 리고 방주에 있던 추종자들을 구 하여 그것을 온 백성을 위한 예증 으로 하였노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his are the ships reared aloft in the sea like mountains.

Korean

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and of his signs are the ships in the sea, like mountains.

Korean

산같은 큰 배들이 바다를 순항하는 것도 그분의 예증 가운데 하나라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his are the ships going and coming in the seas, like mountains.

Korean

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o descendants of those we carried [in the ship] with noah. indeed, he was a grateful servant.

Korean

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his too are the ships that run, raised up in the sea like land-marks.

Korean

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Korean

저 물 매 배 는 바 다 가 운 데 있 고 예 수 는 홀 로 뭍 에 계 시 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Korean

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they denied him, so we saved him and those who were with him in the ship. and we drowned those who denied our signs. indeed, they were a blind people.

Korean

그러나 그들은 그를 거역하 였으니 하나님은 그와 그리고 그 를 따라 방주에 있었던 그들만을 구하고 그분의 말씀을 거역한 그 들은 홍수에 익사토록 하였으니 그들은 실로 장님이었더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vmware offers the highest efficiency and lowest cost-per-application in the industry.vmware offers the highest efficiency and lowest cost-per-application in the industry.

Korean

vmware는 업계에서 가장 뛰어난 효율성과 애플리케이션별로 가장 저렴한 비용을 제공합니다.vmware는 업계에서 가장 뛰어난 효율성과 애플리케이션별로 가장 저렴한 비용을 제공합니다.

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?

Korean

예 수 께 서 는 고 물 에 서 베 개 를 베 시 고 주 무 시 더 니 제 자 들 이 깨 우 며 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 의 죽 게 된 것 을 돌 아 보 지 아 니 하 시 나 이 까 ?' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(they were) the seed of those whom we carried (in the ship) along with noah. lo! he was a grateful slave.

Korean

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"o offspring of those whom we carried (in the ship) with nuh (noah)! verily, he was a grateful slave."

Korean

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in response they denied him, so we rescued him and those with him in the ship, and made them caliphs, and we drowned those who denied our signs; therefore see what sort of fate befell those who had been warned!

Korean

그러나 그들은 그를 부정하 였으니 하나님은 그와 그리고 그 와 함께 있었던 이들을 방주에 태워 구제하고 또한 그들은 후계자 로 하였으며 하나님의 말씀을 부 정한 자들을 물에 익사케 하니 보라 경고받은 자들의 결과가 어떻 게 되겠느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that the ships run on in the sea by allah's favor that he may show you of his signs? most surely there are signs in this for every patient endurer, grateful one.

Korean

하나님의 은혜로 말미암아 배들이 운행함을 알지 못하느뇨 이는 그분 예중을 너희에게 보여 주심이니 실로 그안에는 인내하고 감사하는 모든 자들을 위한 예증 이 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

<PROTECTED>* 2002 is a tool that measures laptop pc performance on popular business-oriented applications in the <PROTECTED>* <PROTECTED> operating environment.

Korean

<PROTECTED>* 2002는 <PROTECTED>* <PROTECTED> 운영 체제에서 많이 사용하는 비즈니스 지향 응용 프로그램에 대한 랩톱 pc 성능을 측정하는 도구입니다.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,920,113,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK