Você procurou por: central control system application in the ship (Inglês - Coreano)

Inglês

Tradutor

central control system application in the ship

Tradutor

Coreano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Coreano

Informações

Inglês

surely we bore you up in the ship when the water rose high,

Coreano

물이 넘쳤을 때 하나님은 너희를 방주에 태워 보냈노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Coreano

배 에 있 는 우 리 의 수 는 전 부 이 백 칠 십 륙 인 이 러

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

information and launching of all applications in the app menu.

Coreano

프로그램 메뉴의 정보를 보고 실행할 수 있도록 합니다. comment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we rescued him and those with him in the ship, and made of it a portent for the peoples.

Coreano

그러나 하나님은 노아와 그 리고 방주에 있던 추종자들을 구 하여 그것을 온 백성을 위한 예증 으로 하였노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and his are the ships reared aloft in the sea like mountains.

Coreano

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and of his signs are the ships in the sea, like mountains.

Coreano

산같은 큰 배들이 바다를 순항하는 것도 그분의 예증 가운데 하나라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and his are the ships going and coming in the seas, like mountains.

Coreano

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o descendants of those we carried [in the ship] with noah. indeed, he was a grateful servant.

Coreano

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his too are the ships that run, raised up in the sea like land-marks.

Coreano

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Coreano

저 물 매 배 는 바 다 가 운 데 있 고 예 수 는 홀 로 뭍 에 계 시 다

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and to him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Coreano

산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but they denied him, so we saved him and those who were with him in the ship. and we drowned those who denied our signs. indeed, they were a blind people.

Coreano

그러나 그들은 그를 거역하 였으니 하나님은 그와 그리고 그 를 따라 방주에 있었던 그들만을 구하고 그분의 말씀을 거역한 그 들은 홍수에 익사토록 하였으니 그들은 실로 장님이었더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

vmware offers the highest efficiency and lowest cost-per-application in the industry.vmware offers the highest efficiency and lowest cost-per-application in the industry.

Coreano

vmware는 업계에서 가장 뛰어난 효율성과 애플리케이션별로 가장 저렴한 비용을 제공합니다.vmware는 업계에서 가장 뛰어난 효율성과 애플리케이션별로 가장 저렴한 비용을 제공합니다.

Última atualização: 2011-03-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?

Coreano

예 수 께 서 는 고 물 에 서 베 개 를 베 시 고 주 무 시 더 니 제 자 들 이 깨 우 며 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 의 죽 게 된 것 을 돌 아 보 지 아 니 하 시 나 이 까 ?' 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(they were) the seed of those whom we carried (in the ship) along with noah. lo! he was a grateful slave.

Coreano

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"o offspring of those whom we carried (in the ship) with nuh (noah)! verily, he was a grateful slave."

Coreano

그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in response they denied him, so we rescued him and those with him in the ship, and made them caliphs, and we drowned those who denied our signs; therefore see what sort of fate befell those who had been warned!

Coreano

그러나 그들은 그를 부정하 였으니 하나님은 그와 그리고 그 와 함께 있었던 이들을 방주에 태워 구제하고 또한 그들은 후계자 로 하였으며 하나님의 말씀을 부 정한 자들을 물에 익사케 하니 보라 경고받은 자들의 결과가 어떻 게 되겠느뇨

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you not see that the ships run on in the sea by allah's favor that he may show you of his signs? most surely there are signs in this for every patient endurer, grateful one.

Coreano

하나님의 은혜로 말미암아 배들이 운행함을 알지 못하느뇨 이는 그분 예중을 너희에게 보여 주심이니 실로 그안에는 인내하고 감사하는 모든 자들을 위한 예증 이 있노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

<PROTECTED>* 2002 is a tool that measures laptop pc performance on popular business-oriented applications in the <PROTECTED>* <PROTECTED> operating environment.

Coreano

<PROTECTED>* 2002는 <PROTECTED>* <PROTECTED> 운영 체제에서 많이 사용하는 비즈니스 지향 응용 프로그램에 대한 랩톱 pc 성능을 측정하는 도구입니다.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,950,863,179 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK