From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hanging eseo
hangug eseo
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanging up...
전화 끊기...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“thank you for hanging out with me.”
“어울려주셔서 감사합니다.”
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanging, strangulation and suffocation undetermined intent
의도 미확인의 목맴, 압박 및 질식
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
intent self harm by hanging strangulation / suffocation
목맴, 압박 및 질식에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
intentional self harm by hanging, strangulation and suffocation
목맴, 압박 및 질식에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[x]assault by hanging, strangulation and suffocation
목맴, 압박 및 질식에 의한 가해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[x]hanging strangulation + suffocation undetermined intent
의도 미확인의 목맴, 압박 및 질식
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[x]hanging, strangulation and suffocation undetermined intent
의도 미확인의 목맴, 압박 및 질식
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[x]intent self harm by hanging strangulation / suffocation
목맴, 압박 및 질식에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[x]intentional self harm by hanging, strangulation and suffocation
목맴, 압박 및 질식에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.