Results for healing translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

healing

Korean

치유

Last Update: 2015-04-08
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fracture, delayed healing

Korean

골절의 지연된 결합

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

healing camp, aren't you happy

Korean

힐링캠프

Last Update: 2013-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and it is said: 'who is a healing chanter'

Korean

그를 구할 마술사가 누구이 뇨 라는 소리가 들리니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.

Korean

이 표 적 으 로 병 나 은 사 람 은 사 십 여 세 나 되 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

Korean

다 병 고 치 는 은 사 를 가 진 자 겠 느 냐 ? 다 방 언 을 말 하 는 자 겠 느 냐 ? 다 통 역 하 는 자 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we send down in the quran healing and mercy for the believers, but it increases the wrongdoers only in loss.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

Korean

네 송 사 를 변 호 할 자 가 없 고 네 상 처 를 싸 맬 약 이 없 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we reveal of the quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we sent down of the koran that which is a healing and a mercy to believers, but to the harmdoers it does not increase them, except in loss.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we send down of the qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we reveal of the qur'an that which is a healing and a mercy for believers though it increase the evil-doers in naught save ruin.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we send down, of the koran, that which is a healing and a mercy to the believers; and the unbelievers it increases not, except in loss.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we reveal by means of the qur'an that which is a healing and a mercy unto the believers, and it only increaseth the wrong- doers in loss.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of god, and healed them that had need of healing.

Korean

무 리 가 알 고 따 라 왔 거 늘 예 수 께 서 저 희 를 영 접 하 사 하 나 님 나 라 의 일 을 이 야 기 하 시 며 병 고 칠 자 들 은 고 치 시 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what we are sending down in the course of revealing the qur'an is a healing and a grace for those who have faith; but it adds only to the ruin of the wrong-doers.

Korean

하나님이 꾸란을 계시함은 이로하여 믿는 자들에게는 치료와은혜가 되고 불신자들에게는 손 실이 되도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then eat of all the fruits and walk in the ways of your lord submissively. there comes forth from within it a beverage of many colours, in which there is healing for men; most surely there is a sign in this for a people who reflect.

Korean

모든 꽃에서 일용할 양식을먹되 주님의 길을 따르라 이는 쉬우니라 하셨더라 그들 몸에서는 여러가지 색깔의 마실것이 나오며인간에게 유용한 치료약이 있으니실로 그 안에는 숙고하는 백성을 위한 예증이 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"then, eat of all fruits, and follow the ways of your lord made easy (for you)." there comes forth from their bellies, a drink of varying colour wherein is healing for men. verily, in this is indeed a sign for people who think.

Korean

모든 꽃에서 일용할 양식을먹되 주님의 길을 따르라 이는 쉬우니라 하셨더라 그들 몸에서는 여러가지 색깔의 마실것이 나오며인간에게 유용한 치료약이 있으니실로 그 안에는 숙고하는 백성을 위한 예증이 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,628,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK