Results for how was it translation from English to Korean

English

Translate

how was it

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

how was it today?

Korean

뭐하는거야

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your day

Korean

헤이 큐티

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your day?

Korean

언니 너무 예뻐요

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your night

Korean

joeun achim! nae sarang

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how was your night?

Korean

오늘 밤은 어땠어?

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what was it that brought you to hell?"

Korean

무엇이 너희로 하여금 불지 옥에 들게 하였느뇨 라고 물으니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

death seized him, how was his determining!

Korean

음모한 그에게 재앙이 있으 리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his sight did not waver nor was it unduly bold.

Korean

그의 시선은 흩어지지 아니 하고 한계를 넘지도 않더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again, death seized him, how was his determining!

Korean

그러하니라 음모하는 자에게재앙이 있을 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you make its tree grow or was it we who made it grow?

Korean

불을 켜기위해 나무를 심은 자가 너희이뇨 아니면 하나님이 그것을 성장케 하느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the baptism of john, was it from heaven, or of men?

Korean

요 한 의 세 례 가 하 늘 로 서 냐 ? 사 람 에 게 로 서 냐 ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i seized those who disbelieved, and how was my rejection!

Korean

나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so why was it not, when the soul reaches up to the throat, –

Korean

너희의 영혼이 목까지 이를 때

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we inflicted retribution on them, then see how was the end of the rejecters.

Korean

그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'abraham' they said, 'was it you who did this to our gods'

Korean

이 신들을 파괴한 자가 바로아브라함 너이뇨 라고 그들이 말 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thereupon we took vengeance on them; so observe how was the fate of the deniers.

Korean

그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, ‘travel over the land and observe how was the fate of the guilty.’

Korean

일러가로되 대지 위를 여행 하면서 죄인들의 말로가 어떠했는 가 살펴보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so observe how was the outcome of their plotting, as we destroyed them and all their people.

Korean

그들 음모의 결과가 어떠했느뇨 보라 실로 하나님은 그들과 그의 백성 모두를 멸망시켰노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and certainly those before them rejected (the truth), then how was my disapproval.

Korean

실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "travel through the land; then observe how was the end of the deniers."

Korean

그들에게 이르되 세상을 여행하여 거짓말 하는 자들의 말로 가 어떠했는가를 보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,749,332,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK