Results for i discovered you from twitter translation from English to Korean

English

Translate

i discovered you from twitter

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

where are you from

Korean

락파 타망 (lakpa tamang)

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you from korea?

Korean

안녕하세요, 당신은 한국에서 왔나요?

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what country are you from?

Korean

넌어느나라사람이야?

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shows your microblog data from twitter or identi. ca.

Korean

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which country are you from?

Korean

그것에 대해 걱정하지 마십시오. 그래도 걱정해서 미안해

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm fine. where are you from. can i know your name

Korean

잘 있어요. 어디 출신인가요. 나는 당신의 이름을 알 수 있습니까

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not create you from a base fluid

Korean

하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where are you from north or south korea

Korean

북부 또는 남부 한국에서 어디 왔습니까?

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what barriers prevent you from taking vacation?

Korean

±ÍÇϰ¡ ÈÞ°¡¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?

Last Update: 2005-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and say, "my lord, i seek refuge in you from the incitements of the devils,

Korean

일러가로되 주여 사람들의 유혹으로부터 당신께 보호를 구하 나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, shall i show you a bargain which will save you from the painful torment?

Korean

믿는 사람들이여 상업을 가르켜 주리라 그것이 고통스러운 응벌로부터 너희를 구하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im coming to korea this month. will meet you from there

Korean

항상 네 곁에 있을게

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how god has produced you from the earth and caused you to grow,

Korean

하나님은 초목이 성장하듯 너희를 대지위에서 성장케 했으며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o man! what has beguiled you from your lord, the gracious one,

Korean

인간들이여 가장 은혜로우신 주님으로부터 무엇이 너희를 유혹 했느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have we not created you from a fluid (held) despicable?-

Korean

하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who call you from behind the chambers—most of them do not understand.

Korean

안방 됫편에서 그대를 소리 쳐 부르는 자 그들 대다수는 알 지 못하는 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not create you from a worthless water (semen, etc.)?

Korean

하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s has expelled you from the chat room (reason: %s)

Korean

%s님이 당신이 채팅 방에 들어오는 것을 거절했습니다. 이유: %s

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah has absolved you from your oaths. allah is your guardian, the knowing, the wise.

Korean

하나님은 너희를 위하여 너희의 속죄를 명령하셨나니 하나님 이 너희의 보호자이시라 실로 그 분은 아심과 지혜로 충만하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, “o satan, what kept you from being among those who prostrated themselves?”

Korean

하나님이 이르시길 이블리스 여 네가 부복하는 자중에 있지 않 는 이유는 무엇이뇨 라고 물으니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,188,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK