Results for i feel so high translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

i feel so high

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

how i feel

Korean

내가 어떻게 느끼는지

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you feel so good

Korean

¿

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel guilty.

Korean

자기가 잘못했다고 생각한다.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel like dying

Korean

나는 죽을 것 같은 느낌이 든다.

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said: lo! i feel sick!

Korean

말하길 실로 내 마음이 아프도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whenever i get up, i feel dizzy.

Korean

일어날 때 마다 어지러워.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel like i'm falling for you.

Korean

나는 당신을 위해 찍을 것입니다

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel very happy.thanks to you again

Korean

나는 다시 당신에게 아주 happy.thanks 느낌

Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know what i feel right now

Korean

non sai cosa provo

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as in you can't understand i feel sorry for you

Korean

당신이 이해할 수없는 것처럼 당신에게 미안합니다

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

having slept well last night, i feel very fine this morning.

Korean

간밤에 잘 잤으므로 오늘 아침 기분이 좋다.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel today it will come to your bank by evening as ireland will start their day after 4pm our time so by evening it expected

Korean

보증서

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you not because of what you have but because of what i feel and what you are!

Korean

완벽한 여자 친구는 아닐지 몰라도 장래 최고의 아내가 될 수 있어요!

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when (you feel so) glorify your lord with his praise and prostrate yourself before him,

Korean

그러나 그대의 주님을 찬미 하고 엎드려 부복하는 자 중에 있으라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

Korean

그 둘 레 는 높 고 무 서 우 며 그 네 둘 레 로 돌 아 가 면 서 눈 이 가 득 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss taehyung so much i feel like i’m going crazy because i miss you taehyung is weird i’m so weird i’m crying today because i miss you

Korean

태형이, 너무 보고싶어 보고싶어서 미칠 것 같아 이건 너무 이상해 난 너무 이상해 나는 오늘도 울고 있다 당신을 그리워하기 때문에

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

baby, what are you doing? you don't have a job right now? why you so cute? i feel like hugging you right now

Korean

아기, 뭐하는거야? 당신은 지금 직업이 없어? 왜 그렇게 귀여워? 지금 너를 껴안고 있는 것 같은 느낌이 듭니다.

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear namjoon, thank you, it sounds so small and misused a lot. thank you to me is a very strong word and i say it sincerely to the people i really care about. no, i’m not a solo stan, you’re just my bias and i care about you. i love the whole band to be but your personality really makes me intrigued and happy for some reason. whenever i feel as if though i’m a burden inside, you wake me up to remember that i’m more than that. that there is always someone that loves me out there. the reason why i felt like a burden was because i wear the hijab. the hijab to me is a choice that all girls have in our culture. i wanted to wear it because my father said it made my eyes sparkle, but he said i didn’t have to wear it if i didn’t want to. but as a little girl i liked how my scarf blew in the wind as a child, so i went with it. i thought it was so easy to wear this token, to just peacefully wear this treasure which was very special to me. but no, people didn’t think the same way i did. people didn’t like the idea that someone was different, that someone just didn’t show their hair for some reason. i hated myself and how everyone was different than me, that everyone was the same except me. but then you came into my life, i had genuinely thought that i would just never wear this thing again. but your song do you made me...well change my perspective on myself. i’ve accepted that not everyone is nice and chirpy in the world, and you can always change. that you can always be yourself, be unique and step outside your shell. you taught me that, and i’m so thankful to you for that. i can’t even explain how thankful i am namjoon. i love you lots, and i hope you’re well rested and happy for the comeback!! dark haired namjoon will be an amazing look on you, makes me remember what debut joonie looked like (⑅˘͈ㅈ˘͈ ). also, thank you for making the burn the stage, it was amazing and it’s great to see that you guys aren’t some gods, that we had portrayed in the tv. we all respect you much more, and army’s are all rooting for you and the band! bangtan fighting! -aliya

Korean

내 이름은 알리아 마리사 야.

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,036,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK