Results for preceding translation from English to Korean

English

Translate

preceding

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

in php, preceding this with the command

Korean

swfmovie- output() dumps your lovingly prepared movie out. in php, preceding this with the command

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

returns the last coupon date preceding the settlement date

Korean

결산일 이전의 최종 이자 지급일을 구합니다.

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

said moosa, “your lord and the lord of your forefathers preceding you.”

Korean

모세가 말하길 태초부터 당 신들의 주님이었고 당신 선조들의주님이셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then the preceding one will say to the succeeding one: you are no better than us: so taste the punishment you have earned."

Korean

그때 먼저온 자들이 나중에 온 자들에게 너희가 우리 보다 우월하지 아니하니 너희도 너희가 행하는 것으로 벌을 받으라 말하 더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown.

Korean

기준 필드의 정렬 순서에 따라 기준 필드의 선행 항목에 대한 결과 합계에 각 결과를 더하고 전체 합계를 표시합니다.

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. to re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows.

Korean

문서에 배치하는 각 개체는 이전 개체 위에 연속적으로 누적됩니다. 선택한 개체의 누적 순서를 다시 배치하려면 다음 작업을 수행합니다.

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and we have already known the preceding [generations] among you, and we have already known the later [ones to come].

Korean

하나님은 너희 가운데 앞서 온 자와 뒤에 온 자를 알고 계시 니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the heart did not deny, what it saw. (the holy prophet was bestowed with seeing allah – see also preceding verses 8, 9, 10.)

Korean

그의 마음은 그가 본 것에대하여 거짓함이 없더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then the preceding ones will say to the succeeding ones: 'you were in no way superior to us; taste, then, this torment for your deeds.'

Korean

그때 먼저온 자들이 나중에 온 자들에게 너희가 우리 보다 우월하지 아니하니 너희도 너희가 행하는 것으로 벌을 받으라 말하 더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. if you assign the numbering format "number" to a date or time value, it is converted to a number. for example, 01/01/2000 12:00 pm, converts to 36526.5. the value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. if you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. to do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select \<emph\>format cells\</emph\>. the \<emph\>numbers\</emph\> tab page contains the functions for defining the number format.

Korean

$[officename]은(는) 내부적으로 날짜/시간 값을 숫자 값으로 처리합니다. 번호 매기기 서식 "숫자"를 날짜 또는 시간 값에 할당하면 해당 값은 숫자로 변환됩니다. 예를 들어, 01/01/2000 12:00 pm은 36526.5로 변환됩니다. 소수점 앞에 있는 값은 날짜에 해당하며 소수점 뒤에 있는 값은 시간에 해당합니다. 이러한 유형의 숫자 날짜 또는 시간 표시를 원하지 않는 경우에는 숫자 서식(날짜 또는 시간)을 적절하게 변경합니다. 이렇게 하려면 날짜 또는 시간 값이 포함된 셀을 선택한 다음 컨텍스트 메뉴를 호출하여 \<emph\>셀 서식 설정\</emph\>을 선택합니다. \<emph\>숫자\</emph\> 탭 페이지에는 숫자 서식 지정을 위한 함수가 포함되어 있습니다.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,855,983,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK