From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his self
길버트 씨는 자신을 보여줍니다
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
self part(?)
self part(?)
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
self injurious
자기 물어 뜯기
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my self m.meghana
m.meghana
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/my self rupali
c/내 자신 루팔리
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
injury, self-inflicted
상세불명의 수단에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
intent self harm explosion
폭발물에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
purify your inner self,
그대의 망투를 청결케 할 것 이며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[x]intentional self-harm
상세불명의 수단에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
choreoathetosis self mutilation syndrome
레쉬-니한 증후군
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
late effect,self inflictd inj
의도적 자해의 후유증
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
inten self drown/submersion
물에 빠짐에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
inten cut self sharp object
예리한 물체에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[x]injury - self-inflicted
상세불명의 수단에 의한 의도적 자해
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.