Results for semen translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

semen

Korean

정액

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

semen collection

Korean

정액채취

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

semen, coicis

Korean

의이인

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

from a drop of semen when emitted;

Korean

보존된 정액으로 부터라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

was he not a drop of emitted semen,

Korean

그는 단지 흘러나온 정액의 한 방울에 불과하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

just consider (the semen) that you emit,

Korean

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

was he not once a drop of ejaculated semen,

Korean

그는 단지 흘러나온 정액의 한 방울에 불과하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

had he not been a sperm from semen emitted?

Korean

그는 단지 흘러나온 정액의 한 방울에 불과하지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so what is your opinion regarding the semen you discharge?

Korean

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then tell me (about) the human semen that you emit.

Korean

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

have you thought about [the semen] that you discharge --

Korean

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then he made his offspring from a clot of weak water (semen).

Korean

이리하여 한방울의 정액으로 부터 인간의 자손을 지으셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

did we not create you from a worthless water (semen, etc.)?

Korean

하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

man he created from a drop of semen; and still he becomes an open contender.

Korean

인간을 한방울의 정액으로 창 조하셨으매 보라 아직도 그는 논 쟁하고 있더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

does not man see we created him from a drop of semen? even then he becomes an open contender,

Korean

인간은 하나님이 그를 정액 으로 지으셨다는 것을 알지 못하 느뇨 보라 그러나 그는 아직도 논쟁하고 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then he made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge).

Korean

이리하여 한방울의 정액으로 부터 인간의 자손을 지으셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and did not man see that we have created him from a drop of semen? yet he is an open quarreller!

Korean

인간은 하나님이 그를 정액 으로 지으셨다는 것을 알지 못하 느뇨 보라 그러나 그는 아직도 논쟁하고 있노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

from nutfah (male and female semen drops) he created him, and then set him in due proportion;

Korean

한방울의 정액으로 인간을창조하여 운명을 주었을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

indeed we have created man from mixed semen; in order to test him – we therefore made him hearing, knowing.

Korean

실로 하나님은 혼합된 한방울의 정액으로써 인간을 창조하사 그를 시험하기 위해서라 그리하 여 하나님은 인간에게 청각과 시 력을 부여하고

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are we the creator?

Korean

그것은 너희가 창조한 것이뇨아니면 하나님이 창조한 것이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,790,538,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK