Results for thanks to translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

thanks to:

Korean

특별히 감사:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks to all

Korean

덕분에 모든

Last Update: 2013-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to all likers

Korean

발음

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thanks to many others.

Korean

이 외의 많은 사람들에게 감사드립니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thanks to who gave me this

Korean

날이 준 사람들에게 감사

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my special thanks to mr. park

Korean

나의 특별한 감사 씨. 공원

Last Update: 2009-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to nehe for opengl tutorials

Korean

opengl 튜토리얼로 도와주신 nehe에게 감사드립니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to you, i'm doing well

Korean

고맙습니다. 덕분에 문제해결 잘 하고 갑니다. 앞으로도 많든 정보 부탁드립니다.

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to all who wish me on my birthday

Korean

내 생일을 축하해 주신 모든 분들께 감사드립니다

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to the many others who have helped to make this program possible.

Korean

이 프로그램을 만든 다른 사람들에게 감사드립니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

special thanks to freedb. org for providing a free cddb-like cd database

Korean

cddb 같은 cd 데이터베이스를 제공하는 freedb. org에 감사드립니다

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(muhammad), you are not insane, thanks to the bounty of your lord.

Korean

그대가 미친자가 아닌 것은 주님의 은혜로서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so remember me and i will remember you, and give thanks to me and be not ungrateful.

Korean

너회가 나를 염원하매 나는너희를 잊지 아니하리니 내게 감 사하고 거역하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore remember me, i will remember you. give thanks to me, and reject not me.

Korean

너회가 나를 염원하매 나는너희를 잊지 아니하리니 내게 감 사하고 거역하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, praying always for you,

Korean

우 리 가 너 희 를 위 하 여 기 도 할 때 마 다 하 나 님 곧 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 아 버 지 께 감 사 하 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so remember me, i will remember you. give thanks to me and do not be ungrateful towards me.

Korean

너회가 나를 염원하매 나는너희를 잊지 아니하리니 내게 감 사하고 거역하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, eat from the good things that we have given you and give thanks to god if you worship only him.

Korean

믿음을 가진자들이여 하나 님이 너회에게 부여한 양식중 좋 은 것을 먹되 하나님께 감사하고 그분만을 경배하라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, eat of the good with which we have provided you and give thanks to allah, if you really worship him.

Korean

믿음을 가진자들이여 하나 님이 너회에게 부여한 양식중 좋 은 것을 먹되 하나님께 감사하고 그분만을 경배하라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to its ability to transmit data in two directions, your keyboard can save power by turning itself off when your pc is dormant.

Korean

양방향으로 데이터를 전송할 수 있는 기능을 갖춰 사용자가 키를 조작하여 pc가 휴면 상태일 때 자체적으로 꺼 전원을 절약할 수 있습니다.

Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah it is who has subjected the sea to you so that ships may sail upon it at his bidding and you may seek of his bounty and give thanks to him.

Korean

바다로 하여금 너희에게 순 종케 하여 그분의 명령으로 배가 항해하게 하고 그것으로 인하여 그분의 은혜를 구하게 하신 분이 하나님이시라 그러므로 너희는 감 사하라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,642,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK