Results for thieves translation from English to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

thieves

Korean

씨브즈

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thieves

Korean

도둑들

Last Update: 2015-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

forty thieves

Korean

40인의 도적

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

Korean

함 께 십 자 가 에 못 박 힌 강 도 들 도 이 와 같 이 욕 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Korean

나 보 다 먼 저 온 자 는 다 절 도 요 강 도 니 양 들 이 듣 지 아 니 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Korean

이 때 에 예 수 와 함 께 강 도 둘 이 십 자 가 에 못 박 히 니 하 나 는 우 편 에 하 나 는 좌 편 에 있 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they said: by allah, well ye know we came not to do evil in the land, and are no thieves.

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of god.

Korean

도 적 이 나 탐 람 하 는 자 나 술 취 하 는 자 나 후 욕 하 는 자 나 토 색 하 는 자 들 은 하 나 님 의 나 라 를 유 업 으 로 받 지 못 하 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they said: by allah! assuredly ye know that we came not to work corruption in the land, nor we have been thieves.

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

'by allah' they said, 'you know we did not come to do evil in this land. we are not thieves'

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they said, “by allah, you know very well that we did not come here to cause turmoil in the land, and nor are we thieves!”

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they said: "by allah! indeed you know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, "by allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and cut off the hands of those men or women who are thieves – a recompense of their deeds, a punishment from allah; and allah is almighty, wise.

Korean

물건을 훔친 남녀의 손을 자르라 이는 그 두손이 얻은 것에 대한 하나님의 벌이거늘 하나님은전능과 지혜로 충만하심이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they said, "by god, you [ought to] know we have not come here to cause any trouble in the land. we are not thieves!"

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(the brothers) said: "by allah! well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

Korean

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his treasure on earth, where moths and vermin destroy, save for the thieves don't steal through. 20 but ye moth and pest does not destroy the heavenly treasures, and where thieves do not break in order to steal. where your treasure is, there will be your heart (21).

Korean

나방과 해충이 파괴 지구에 자신의 보물을 위해 저장하고, 도둑이 뚫고 도적질하지 마십시오. 20 그러나 너희 나방과 해충을 파괴하지 않는 하늘의 보물, 어디서 도둑이 뚫고 도적질하지 않습니다 위해 저장합니다. 당신의 보물이있는 곳에는 (21)는, 당신의 마음도있을 것입니다.

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,450,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK