Je was op zoek naar: thieves (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

thieves

Koreaans

씨브즈

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the thieves

Koreaans

도둑들

Laatste Update: 2015-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

forty thieves

Koreaans

40인의 도적

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

Koreaans

함 께 십 자 가 에 못 박 힌 강 도 들 도 이 와 같 이 욕 하 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Koreaans

나 보 다 먼 저 온 자 는 다 절 도 요 강 도 니 양 들 이 듣 지 아 니 하 였 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Koreaans

이 때 에 예 수 와 함 께 강 도 둘 이 십 자 가 에 못 박 히 니 하 나 는 우 편 에 하 나 는 좌 편 에 있 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they said: by allah, well ye know we came not to do evil in the land, and are no thieves.

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of god.

Koreaans

도 적 이 나 탐 람 하 는 자 나 술 취 하 는 자 나 후 욕 하 는 자 나 토 색 하 는 자 들 은 하 나 님 의 나 라 를 유 업 으 로 받 지 못 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they said: by allah! assuredly ye know that we came not to work corruption in the land, nor we have been thieves.

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

'by allah' they said, 'you know we did not come to do evil in this land. we are not thieves'

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they said, “by allah, you know very well that we did not come here to cause turmoil in the land, and nor are we thieves!”

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they said: "by allah! indeed you know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

they said, "by allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and cut off the hands of those men or women who are thieves – a recompense of their deeds, a punishment from allah; and allah is almighty, wise.

Koreaans

물건을 훔친 남녀의 손을 자르라 이는 그 두손이 얻은 것에 대한 하나님의 벌이거늘 하나님은전능과 지혜로 충만하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they said, "by god, you [ought to] know we have not come here to cause any trouble in the land. we are not thieves!"

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(the brothers) said: "by allah! well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"

Koreaans

이에 형제들이 말하길 하나 님께 맹세하건데 저희는 이 나라 에 해악을 끼치려 은것이 아님을 당신들이 잘 아시리니 진실로 도 둑이 아니옵니다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

his treasure on earth, where moths and vermin destroy, save for the thieves don't steal through. 20 but ye moth and pest does not destroy the heavenly treasures, and where thieves do not break in order to steal. where your treasure is, there will be your heart (21).

Koreaans

나방과 해충이 파괴 지구에 자신의 보물을 위해 저장하고, 도둑이 뚫고 도적질하지 마십시오. 20 그러나 너희 나방과 해충을 파괴하지 않는 하늘의 보물, 어디서 도둑이 뚫고 도적질하지 않습니다 위해 저장합니다. 당신의 보물이있는 곳에는 (21)는, 당신의 마음도있을 것입니다.

Laatste Update: 2015-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,614,983 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK