Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when it is displayed
표시되면
Last Update: 2018-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the star when it sets:
지는 별을 두고 맹세하사
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the day when it brightens,
빛을 비추이는 낮을 두고 맹 세하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the dawn when it brightens!
빛나는 아침을 두고 맹세하 나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the star when it goes down,-
지는 별을 두고 맹세하사
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the dawn when it breathes
빛을 맞이하는 아침을 두고 맹세하나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the dawn when it brightens,
빛나는 아침을 두고 맹세하 나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the daybreak when it shines;
빛나는 아침을 두고 맹세하 나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [by] the day when it appears
빛을 비추이는 낮을 두고 맹 세하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the night when it covers,
어둠이 짙어지는 밤을 두고 맹세하사
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the night when it is calm!
어둠이 짙어지는 밤을 두고 맹세하사
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by oath of the night when it covers
어두워지는 밤을 두고 맹세하사
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [by] the day when it displays it
태양의 영광을 보여주는 낮을두고 맹세하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [by] the morning when it brightens,
빛나는 아침을 두고 맹세하 나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the morning when it shineth forth,
빛을 맞이하는 아침을 두고 맹세하나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [by] the night when it covers it
그것을 숨기는 밤을 두고 맹 세하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed, when it has reached the breast-bones.
그때 영혼이 목구멍까지 이 르매
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: