Results for stucco adorned translation from English to Kurdish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Kurdish

Info

English

stucco adorned

Kurdish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kurdish

Info

English

adorned

Kurdish

ئاراییشتکراو، ڕازاوە، نەخشکراو، جوانکراو، چاککراو، ڕازاو، ڕازێنراو، رەنگاڵەکراو

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

stucco-work

Kurdish

[ھونەر]: نەخشە گەچینە

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Hemnfx

English

adorned oneself

Kurdish

خۆی جوان دەکا

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

stucco-worker

Kurdish

[ھونەر]: گەچکار، گەچساز، گەچ نەخشێن

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Hemnfx

English

adorned with a necklace

Kurdish

ملوانکەی لەملکرد

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

adorned with flower of lily

Kurdish

[ھونەر]: شلێربەند (ڕازاندنەوە)

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

on adorned couches, observing.

Kurdish

له‌سه‌ر کورسی و قه‌نه‌فه (ڕازاوه‌کان) ته‌ماشا ده‌که‌ن (دۆزه‌خیه‌کان ده‌بینن له‌سه‌ر شاشه‌ی تایبه‌تی پێیان ده‌ڵێن):

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

adorned oneself ==> خۆی جوان دەکا

Kurdish

خۆی جوان دەکا

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by the heaven adorned with big stars.

Kurdish

سوێند به ئاسمانی خاوه‌ن ئه‌ستیره و هه‌ساره‌ی گه‌وره‌...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

adorned with paintings church religious walls

Kurdish

بە وێنەی نەخشێندراون. دیواری ئاینی كڵێساكان

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

we have adorned the lower heaven with the adornment of the stars

Kurdish

بێگومان ئێمه ئاسمانی دنیامان ڕازاندۆته‌وه به جوانی و ڕۆشنی ئه‌ستێره و هه‌ساره‌کان.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

we have adorned the lower heaven with the adornment of the planets,

Kurdish

بێگومان ئێمه ئاسمانی دنیامان ڕازاندۆته‌وه به جوانی و ڕۆشنی ئه‌ستێره و هه‌ساره‌کان.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

indeed, we have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

Kurdish

بێگومان ئێمه ئاسمانی دنیامان ڕازاندۆته‌وه به جوانی و ڕۆشنی ئه‌ستێره و هه‌ساره‌کان.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

certainly we have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers,

Kurdish

سوێند به خوا به‌ڕاستی ئێمه له ئاسماندا چه‌ند خولگه‌یه‌کی گه‌وره‌مان به‌دی هێناوه بۆ ئه‌ستێره‌کان و ڕازاندوومانه‌ته‌وه بۆ ئه‌وانه‌ی که به وردی ته‌ماشای ده‌که‌ن (تا گه‌وره‌یی ده‌سه‌ڵاتی په‌روه‌ردگاریان بۆ ده‌ربکه‌وێت).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

lo! we have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets;

Kurdish

بێگومان ئێمه ئاسمانی دنیامان ڕازاندۆته‌وه به جوانی و ڕۆشنی ئه‌ستێره و هه‌ساره‌کان.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

verily we! we have adorned the nearest heaven with an adornment: the stars.

Kurdish

بێگومان ئێمه ئاسمانی دنیامان ڕازاندۆته‌وه به جوانی و ڕۆشنی ئه‌ستێره و هه‌ساره‌کان.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

do they not then look up to heaven above them how we have made it and adorned it and it has no gaps?

Kurdish

ئایا ورد نه‌بوونه‌ته‌وه‌له‌و ئاسمانه‌ی که‌به‌راسه‌ریانه‌وه‌یه‌: چۆنمان دروست کردووه‌و ڕازاندوومانه‌ته‌وه‌به‌جۆرێک هیچ که‌م و کووڕی و که‌لێنێکی تێدا نی یه؟!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

have they not looked at the sky above them, how we have fashioned and adorned it, and it has no flaw?

Kurdish

ئایا ورد نه‌بوونه‌ته‌وه‌له‌و ئاسمانه‌ی که‌به‌راسه‌ریانه‌وه‌یه‌: چۆنمان دروست کردووه‌و ڕازاندوومانه‌ته‌وه‌به‌جۆرێک هیچ که‌م و کووڕی و که‌لێنێکی تێدا نی یه؟!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

have they not observed the sky above them and marked how we have built it and adorned it, leaving no flaws in it;

Kurdish

ئایا ورد نه‌بوونه‌ته‌وه‌له‌و ئاسمانه‌ی که‌به‌راسه‌ریانه‌وه‌یه‌: چۆنمان دروست کردووه‌و ڕازاندوومانه‌ته‌وه‌به‌جۆرێک هیچ که‌م و کووڕی و که‌لێنێکی تێدا نی یه؟!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

do they not look at the sky above them?- how we have made it and adorned it, and there are no flaws in it?

Kurdish

ئایا ورد نه‌بوونه‌ته‌وه‌له‌و ئاسمانه‌ی که‌به‌راسه‌ریانه‌وه‌یه‌: چۆنمان دروست کردووه‌و ڕازاندوومانه‌ته‌وه‌به‌جۆرێک هیچ که‌م و کووڕی و که‌لێنێکی تێدا نی یه؟!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

Get a better translation with
7,782,808,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK