Results for who told you? translation from English to Kurdish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Kurdish

Info

English

who told you?

Kurdish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kurdish

Info

English

that. already me told you

Kurdish

تۆ پێشتر پێوتم. ئەوەت

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

her? told you when she say did what

Kurdish

ئەوچی گوت گوت؟ پێت كە تۆ

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

me she told you. a lot about

Kurdish

پێ ئەو زۆری تۆ گوتم دەربارەی

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

that told you. let i on don’t

Kurdish

كە وتی. ڕێگە بەوە پێم مەدە

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

confirm what told you. will my brother have i

Kurdish

كە من تۆ وتوە. دووپاتدەكاتەوە براكەم ئەوە بە چیم

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

ask and do questions. as told you don’t are

Kurdish

مەكە. و ئەوە پێت بكە ئەڵێن كە پرسیارەكان

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

not told you to touch anything! i i thought

Kurdish

هیچ كە دەسكاری شتێك نەكەیت! پێم وابزانم وتیت

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

(they will be told): “you shall taste the grievous chastisement.

Kurdish

(ماده‌م ئێوه کاتی خۆی بڕواتان پێنه‌کرد) ده‌بێت سزای زۆر به ئێش بچێژن.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

me anyway? believe you anyone. would hope i who told haven’t no.

Kurdish

دەكات هەر بەمن تۆ نەوتبێت. بێت؟ هیوادارم من كێ كەست بەهیچ نا. باوەڕ چۆنێك

Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment

Kurdish

(ماده‌م ئێوه کاتی خۆی بڕواتان پێنه‌کرد) ده‌بێت سزای زۆر به ئێش بچێژن.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we have already told you what we have forbidden the jews. we did not wrong them, they wronged themselves.

Kurdish

له‌سه‌ر ئه‌وانه‌ش که بوونه‌ته جوو، هه‌موو ئه‌و شتانه‌مان له‌سه‌ر حه‌رام کردوون که پێشتر بۆ تۆمان باس کردووه (له ئایه‌تی ١٤٦ سووره‌تی الانعام دا) جا وه‌نه‌بێت ئێمه سته‌ممان لێکردبن به‌ڵکو هه‌ر خۆیان سته‌میان له خۆیان ده‌کرد.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

they will be told, "you and what you had worshipped instead of god will be the fuel of hell".

Kurdish

(پاشان پێیان ده‌وترێت) بێگومان ئێوه و ئه‌و شتانه‌ی له جیاتی خوا ده‌تانپه‌رست سووته‌مه‌نی دۆزه‌خن و سه‌لکه بزوتی ئاگرن، ده‌بێت هه‌ر بچنه ناوی و هه‌میشه تێیدان.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

may allah excuse you! why did you grant them leave [to stay behind] before those who told the truth were evident to you and you had ascertained the liars?

Kurdish

خوا لێت خۆش بێت (ئه‌ی پێغه‌مبه‌ر (صلى الله عليه وسلم)! بۆ مۆڵه‌تت دانێ (نه‌ده‌بوایه مۆڵه‌تیان بده‌یتێ) هه‌تا به‌چاکی بۆت ده‌ربکه‌وێت، کێ ڕاسته و باوه‌ڕ دامه‌زراوه‌، کێش درۆزن و دوورووه‌.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

we forbade the jews those things we told you about before. we did not wrong them; rather they wronged themselves.

Kurdish

له‌سه‌ر ئه‌وانه‌ش که بوونه‌ته جوو، هه‌موو ئه‌و شتانه‌مان له‌سه‌ر حه‌رام کردوون که پێشتر بۆ تۆمان باس کردووه (له ئایه‌تی ١٤٦ سووره‌تی الانعام دا) جا وه‌نه‌بێت ئێمه سته‌ممان لێکردبن به‌ڵکو هه‌ر خۆیان سته‌میان له خۆیان ده‌کرد.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

allah forgive thee (o muhammad)! wherefor didst thou grant them leave ere those who told the truth were manifest to thee and thou didst know the liars?

Kurdish

خوا لێت خۆش بێت (ئه‌ی پێغه‌مبه‌ر (صلى الله عليه وسلم)! بۆ مۆڵه‌تت دانێ (نه‌ده‌بوایه مۆڵه‌تیان بده‌یتێ) هه‌تا به‌چاکی بۆت ده‌ربکه‌وێت، کێ ڕاسته و باوه‌ڕ دامه‌زراوه‌، کێش درۆزن و دوورووه‌.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

on the day of judgment wilt thou see those who told lies against allah;- their faces will be turned black; is there not in hell an abode for the haughty?

Kurdish

جا ڕۆژی قیامه‌ت ده‌بینیت، ئه‌وانه‌ی درۆیان به‌ناوی خواوه ده‌کرد (شتی ناڕه‌وایان تێکه‌ڵی دین ده‌کرد) ڕووخساریان ڕه‌ش و تاریکه‌، مه‌گه‌ر شوێن و جێگه بۆ ئه‌و خۆ به زل زان و لووت به‌رزانه له ئاگری دۆزه‌خدا نی یه‌؟!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx

English

"taste it," (they will be told). "you were indeed the mighty and noble!

Kurdish

ئه‌وسا پێی ده‌وترێت: ده‌بچێژه بێگومان تۆ زۆر خۆتت به‌شت ده‌زانی و خۆشت زۆر به‌ماقووڵ ده‌خسته به‌رچاو.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who are more unjust than those who ascribe falsehood to god? when such people are brought into the presence of their lord, the witness will say, "these are the ones who told lies about their lord. certainly god will condemn the unjust

Kurdish

کێ له‌وه سته‌مکارتره که درۆ به‌ناوی خواوه هه‌ڵببه‌ستێت (به‌وه‌ی که بڵێ خوا هاوه‌ڵ یان کوڕی هه‌یه‌) ئه‌وانه نیشانی په‌روه‌ردگاریان ده‌درێن و شایه‌ته‌کانی قیامه‌ت، که فریشته و پێغه‌مبه‌ران و بانگخوازانن ده‌ڵێن: ئا ئه‌وانه ئه‌وانه‌ن درۆیان کرد به‌ده‌م په‌روه‌ردگاریانه‌وه‌، ئاگاداربن! نه‌فره‌تی خوا له‌سه‌ر سته‌مکارانه‌...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we sent them two messengers whom they rejected. we supported them by sending a third one who told the people, "we are the messengers (of god) who have been sent to you".

Kurdish

سه‌ره‌تا دووانمان بۆ ڕه‌وانه کردن، که‌چی بروایان پێنه‌کردن، ئێمه‌ش سێهه‌مێکمان بۆ پشتگیریان ڕه‌وانه کرد، هه‌موویان وتیان: ئێمه بێگومان بۆ لای ئێوه له‌لایه‌ن په‌روه‌ردگاره‌وه ڕه‌وانه کراوین.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(children of israel) when we made a covenant with you, raised mount tur (sinai) above you, and told you to receive devotedly what we had revealed to you and to listen to it, you said that you had listened but you disobeyed. they denied the truth and became totally devoted and full of love for the calf. (muhammad) tell these people, "if, in fact, you are true believers, then what your faith commands you to do is evil."

Kurdish

(یادیان بێنه‌ره‌وه ئه‌و سه‌رده‌مه‌ی) كه په‌یمانمان لێ وه‌رگرتن و كێوی گورمان به‌سه‌ردا به‌رزكردنه‌وه و (فه‌رمانمان پێدان): ئه‌وه‌ی پێمان به‌خشیوون (له ته‌ورات) به توندی بیگرن و لێی لامه‌ده‌ن و گوێ بیستبن، (به‌ده‌م) وتیان: گوێڕایه‌ڵین، (به‌ڵام به‌كرده‌وه‌) پێچه‌وانه‌یان كردو یاخی بوون و گوێره‌كه په‌رستی له دڵ و ده‌روونیاندا ڕوابوو به هۆی بێ باوه‌ڕییانه‌وه‌، پێیان بڵێ: ئیمانه‌كه‌تان شتی ناڕه‌واتان پێ ده‌كات ئه‌گه‌ر ئێوه ئیماندارن؟! (باوو باپیرانتان گوێره‌كه په‌رست و پێغه‌مبه‌ر كوژ، ئێوه‌ش سه‌رسه‌خت و بێ باوه‌ڕ).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hemnfx
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,023,021 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK