From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i created new months and built the temple of janus.
novos menses creavi et templum iano aedificavi.
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and rehoboam dwelt in jerusalem, and built cities for defence in judah.
habitavit autem roboam in hierusalem et aedificavit civitates muratas in iud
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum action
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.
aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and baasha king of israel went up against judah, and built ramah, that he might not suffer any to go out or come in to asa king of judah.
ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he brought him into the field of zophim, to the top of pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
cumque duxisset eum in locum sublimem super verticem montis phasga aedificavit balaam septem aras et inpositis supra vitulo atque ariet
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob journeyed to succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called succoth.
et iacob venit in soccoth ubi aedificata domo et fixis tentoriis appellavit nomen loci illius soccoth id est tabernacul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the six and thirtieth year of the reign of asa baasha king of israel came up against judah, and built ramah, to the intent that he might let none go out or come in to asa king of judah.
anno autem tricesimo sexto regni eius ascendit baasa rex israhel in iudam et muro circumdabat rama ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno as
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he went forth and warred against the philistines, and brake down the wall of gath, and the wall of jabneh, and the wall of ashdod, and built cities about ashdod, and among the philistines.
denique egressus est et pugnavit contra philisthim et destruxit murum geth et murum iabniae murumque azoti aedificavit quoque oppida in azoto et in philisthi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired millo in the city of david, and made darts and shields in abundance.
aedificavit quoque agens industrie omnem murum qui fuerat dissipatus et extruxit turres desuper et forinsecus alterum murum instauravitque mello in civitate david et fecit universi generis armaturam et clypeo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he began to speak unto them by parables. a certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
et coepit illis in parabolis loqui vineam pastinavit homo et circumdedit sepem et fodit lacum et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
et sepivit eam et lapides elegit ex illa et plantavit eam electam et aedificavit turrem in medio eius et torcular extruxit in ea et expectavit ut faceret uvas et fecit labrusca
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.