Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please help me.
me adiuva, quaeso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
doe please help me?
dep placere adiuva me
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please help me please
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dömme please help me?
adiuva me carpe hunc saltationem flirtatious tandem per melodias mortis cupiditat
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh lord, please help me in the midst of my temptation.
o domine, adiuva me in medio tentationis meae.
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to all souls in my ground i call you to help me ti revenge my anime please help me to broke there souls too
omnibus animabus in terra mea invocabo te ad adiuvandum me ti ad vindictam anime mee obsecro adiuva me ut fregit ibi animarum quoque
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
fraglantia unguentis optimis oleum effusum nomen tuum ideo adulescentulae dilexerunt t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come up unto me, and help me, that we may smite gibeon: for it hath made peace with joshua and with the children of israel.
ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus gabaon quare transfugerit ad iosue et filios israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thy servant will go a little way over jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the prince of the kingdom of persia withstood me one and twenty days: but, lo, michael, one of the chief princes, came to help me; and i remained there with the kings of persia.
princeps autem regni persarum restitit mihi viginti et uno diebus et ecce michahel unus de principibus primis venit in adiutorium meum et ego remansi ibi iuxta regem persaru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will greatly rejoice in the lord, my soul shall be joyful in my god; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, behold, thou hast with thee shimei the son of gera, a benjamite of bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when i went to mahanaim: but he came down to meet me at jordan, and i sware to him by the lord, saying, i will not put thee to death with the sword.
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: