Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to live
scientia sit vivere
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
born to live
natus est vivere mori mori
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reason to live
quod est esse,
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i want to live.
vivere volo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to live and let live
vivere et vivet
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to live here.
volo hic habitare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is it to live?
o quid sit vivere?
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember to live for me
semper memento vivere
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to live
nolo vivere
Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who wants to live forever
qui velit, ut vivat in aeternum
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember to live, but remember
memento mori sed memento vivere
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember to die, remember to live
memento mori, memento eat tamen vivere
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember, however, remember to live
autem noli oblivisci vivere
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the conqueror of the battle, to salute him, without him, all the
et omnes sine proelio eum victorem salutarent
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: