From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brave heart and beautiful soul
courageous heart with the kindest soul
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brave and free
hērōs est fortis
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brave and bruised
ego sum fortis
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be brave and be true
confortamini et estote verum
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom is young and beautiful.
didymus et iuvenis et pulcher est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sky is clear and beautiful
caelum pulchrum est
Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
win or die, brave and hospital
vincere vel mori fortis et hospitalis
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the madness, brave and cheerful
in dementia fortes et hilares
Last Update: 2015-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melissa is wise/smart and beautiful
melissa est docta et pulchra
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mother and beautiful carol pray for us
cor jesu miserere nobis
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to the brave and faithfull nothing is difficult
forti fideli nihil difficile
Last Update: 2015-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to the brave and faithful, nothing is impossible
forti et fideli nihil inpossibile
Last Update: 2016-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the bold and beautiful young woman who woke my heart
audaces et candida puella
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hail, fortune fears the brave and oppresses the cowardly
ave, fortuna fortes, metuit et, ignavos premit
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my wife is going sweet and beautiful, and the best mother
uxor mea eat suavis et pulchra, et mater optima
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
although he is black, although you are fair and beautiful, my child, do not believe in color: white privets fall, black blueberries are picked.
nil tibi forma noce nigro buscata colora ... vivet fama tui post te congaeva decoris. atque tuum nomen semper karthago loquetur.
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at length all the spectators were sitting in the aphithea. the gladiators entered the arena. the murmillones were brave and were wagging the net. pompey's murmillones praised. nocera
tandem omnes spectatores in aphitheatro sedebant. gladiatores arenam intraverunt. murmillones erant fortes et retiarios agitabant. pompeiani murmillones laudabant. nucerini retiarios incitabant
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.
tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: