Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
explosion, explosion, slew in dignified ranks explosion, explosion, get thee behind me
satani, satani, in amus dignita satani, satani, e vade retro sagitta
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
and the lord said unto joshua, get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
explosion, explosion, slew in dignified ranks explosion, explosion, get thee behind me
satani, satani, in amus dignita satani, satani, e vade retro sagitta
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.
surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.
recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and elijah said unto ahab, get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto me, son of man, go, get thee unto the house of israel, and speak with my words unto them.
et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saw him saying unto me, make haste, and get thee quickly out of jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit thou silent, and get thee into darkness, o daughter of the chaldeans: for thou shalt no more be called, the lady of kingdoms.
sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pharaoh said unto him, get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
dixitque pharao ad eum recede a me cave ne ultra videas faciem meam quocumque die apparueris mihi morieri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then saith jesus unto him, get thee hence, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.
tunc dicit ei iesus vade satanas scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus answered and said unto him, get thee behind me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.
et respondens iesus dixit illi scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and joshua answered them, if thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the perizzites and of the giants, if mount ephraim be too narrow for thee.
ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this jordan.
ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked peter, saying, get thee behind me, satan: for thou savourest not the things that be of god, but the things that be of men.
qui conversus et videns discipulos suos comminatus est petro dicens vade retro me satana quoniam non sapis quae dei sunt sed quae sunt hominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.