Results for grace and light translation from English to Latin

English

Translate

grace and light

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

dark and light

Latin

obscura lux

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

grace and mercy

Latin

gratia et misericordia

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god's grace and love

Latin

ad honorem

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

outside darkness and light

Latin

foras lucem

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

courage, grace, and strength

Latin

animi gratia et fortitudine

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

advance in grace and wisdom

Latin

gratia proficere

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by grace and intellect one will lead

Latin

per fidem in christo per gratiam

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let there be light and light becomes

Latin

fiat lux et lux fit

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

grace and reverence for the immortality of the head calvana

Latin

gratia et reverentia pro immortalitas calvama caput

Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the way of truth and light. who follows me walks not in darkness.

Latin

ego svm via veritas et vita qvi seqvitvr me non ambulat in tenebris

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Latin

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Latin

per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.

Latin

et e regione se respicientes aequali spatio inter columnas et super columnas quadrangulata ligna in cunctis aequali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the lord god is a sun and shield: the lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Latin

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

long time therefore abode they speaking boldly in the lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

Latin

multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of baal-berith, wherewith abimelech hired vain and light persons, which followed him.

Latin

dederuntque illi septuaginta pondo argenti de fano baalbrith qui conduxit sibi ex eo viros inopes et vagos secutique sunt eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.

Latin

et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king loved esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of vashti.

Latin

et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father,) full of grace and truth.

Latin

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so to start with, may we all rise and be one in mind, body and spirit as we praise and thank our almighty god for all his graces and blessings through prayer.

Latin

ita incipientes omnes resurgamus et mente, corpore et spiritu unum simus, omnipotenti deo nostro pro omnibus gratiis et benedictionibus suis per orationem laudamus et confitemur.

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,338,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK