Results for i accept the challenge translation from English to Latin

English

Translate

i accept the challenge

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

accept the greater challenge

Latin

provocationem accipere

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accept the pain

Latin

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i accept invitation

Latin

i would love to accept you invitation

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

virtue rejoices in the challenge

Latin

virtus tentamine gaudet

Last Update: 2017-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i accept jesus christ as my lord and savior

Latin

sicut et ego accept iesus mihi dominus atque salvator,

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? selah.

Latin

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord accepts the sacrifice

Latin

susipiat dominus sacrificium

Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

public health meets the challenges

Latin

english

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god, grant me the serenity to accept the things i cannot change, the courage to change the things i can, and the wisdom to know the difference

Latin

god, grant me the serenity to accept the things i cannot change, the courage to change the things i can, and the wisdom to know the difference

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Latin

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. i have no pleasure in you, saith the lord of hosts, neither will i accept an offering at your hand.

Latin

quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant job shall pray for you: for him will i accept: lest i deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant job.

Latin

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,402,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK