From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i’ll follow you into the dark
nos primum inter se tenere
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will follow you
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will follow you before
i prae sequar te
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where you lead, i will follow
qua ducitis sequar
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i summon forth a ball of light, shine bright into the dark
post tenebras spero lucem
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but after that i am risen, i will go before you into galilee.
sed posteaquam resurrexero praecedam vos in galilaea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but after i am risen again, i will go before you into galilee.
postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.
et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely i will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
sicut ros hermon qui descendit in montes sion quoniam illic mandavit dominus benedictionem et vitam usque in saeculu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.
et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
tollam quippe vos de gentibus et congregabo de universis terris et adducam vos in terram vestra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will deliver thee in that day, saith the lord: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and another also said, lord, i will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.
et ait alter sequar te domine sed primum permitte mihi renuntiare his qui domi sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
et dabo illud in manus alienorum ad diripiendum et impiis terrae in praedam et contaminabunt illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for thus saith the lord god; behold, i will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and said unto them; go ye also into the vineyard, and whatsoever is right i will give you. and they went their way.
et illis dixit ite et vos in vineam et quod iustum fuerit dabo vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will sell your sons and your daughters into the hand of the children of judah, and they shall sell them to the sabeans, to a people far off: for the lord hath spoken it.
et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum iuda et venundabunt eos sabeis genti longinquae quia dominus locutus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will bring again the captivity of egypt, and will cause them to return into the land of pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his lord said unto him, well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, i will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
ait illi dominus eius euge serve bone et fidelis quia super pauca fuisti fidelis supra multa te constituam intra in gaudium domini tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: