From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in any way
inemo ullo modo
Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in any possible way
compatire beneficis iuris
Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in any way, at all
ad omne
Last Update: 2018-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ullatenus in any respect whatever;
ullatenus
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would find you in any lifetime
amor vita
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunquam at no time, never; not in any circumstances;
nunquam
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derectorius, derectoria, derectorium that directs or sends in any direction;
derectoria
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may write in any language you want. in tatoeba, all languages are equal.
lingua qualibet scribere potes. linguae omnes in tatoëba aequae sunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
except also on those who, in any way, seem to favor those whom they themselves attack
nisi et in eos, qui iis,
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trin three each/apiece/times/fold; triple; three in any case; three at a time;
trin
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubicumque wherever, in whatever place; in any place, wherever that may be, somewhere;
ubicumque
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
howie falconer 100 lines of "i must not write (work sets you free) in any language on the school toilet walls
i must not write (work sets you free) in any language on the school toilet walls
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
but you shall take the children hostage and it should sit well with you so that you may live a long time
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
unusquisque se a proximo suo custodiat et in omni fratre suo non habeat fiduciam quia omnis frater subplantans subplantabit et omnis amicus fraudulenter incede
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the levites there were scribes, and officers, and porters.
super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: