Results for lead me in the path of righteousness translation from English to Latin

English

Translate

lead me in the path of righteousness

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

lead me down the path of righteousness

Latin

deduc me in semita iustitiae

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

difficult path of righteousness

Latin

aegre de tramite

Last Update: 2015-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

r me in the name of ingels

Latin

ingeli  me fecit

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the path of light

Latin

iustorum semita lux splendens

Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find me in the future

Latin

mi in futureo

Last Update: 2025-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Latin

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to pursue the path of life

Latin

quod vitae sectabor iter

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to pursue the path of life

Latin

vitae cursum sequi

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

Latin

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh lord, please help me in the midst of my temptation.

Latin

o domine, adiuva me in medio tentationis meae.

Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

Latin

in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Latin

omnis enim qui lactis est particeps expers est sermonis iustitiae parvulus enim es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they prevented me in the day of my calamity: but the lord was my stay.

Latin

praevenit me in die adflictionis meae et factus est dominus firmamentum meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Latin

dominus possedit me initium viarum suarum antequam quicquam faceret a principi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.

Latin

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lead me in thy truth, and teach me: for thou art the god of my salvation; on thee do i wait all the day.

Latin

odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedeb

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Latin

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Latin

qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.

Latin

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for these causes the jews caught me in the temple, and went about to kill me.

Latin

hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,862,773,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK