Results for leave me alone, i will find my soul... translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

leave me alone, i will find my soul mate

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

leave me alone

Latin

kys

Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you leave me alone

Latin

me solum relinquatis

Last Update: 2018-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please don't leave me alone

Latin

raman

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will find my way

Latin

mos reperio a via

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will find you

Latin

gjejti

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm afraid you won't leave me alone

Latin

me solum timeo

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will find you in our next life

Latin

semper et deinceps

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

through all our lifetimes i will find you

Latin

per omnes dies nostros

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my soul is weary of my life; i will leave my complaint upon myself; i will speak in the bitterness of my soul.

Latin

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Latin

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord god said, it is not good that the man should be alone; i will make him an help meet for him.

Latin

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet i am not alone, because the father is with me.

Latin

ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.

Latin

destruam excelsa vestra et simulacra confringam cadetis inter ruinas idolorum vestrorum et abominabitur vos anima me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

Latin

tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalm

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways i will seek him whom my soul loveth: i sought him, but i found him not.

Latin

surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will praise thee; for i am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

Latin

verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, bring it near to me, and i will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. and he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

Latin

at ille offer inquit mihi cibos de venatione tua fili mi ut benedicat tibi anima mea quos cum oblatos comedisset obtulit ei etiam vinum quo haust

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will greatly rejoice in the lord, my soul shall be joyful in my god; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Latin

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"tiberius," said the warrior, "is in the tree!" octaviana cries, "what?" the warrior murmurs, "the boy… uh… isn't he… in the tree?" the warrior has a red face. “hahaha! he is a child to me now!” cried marcus. marcus looks at the tree but the boy is not in the tree! mark is the fastest. “where is the boy? is it not in the tree? where?" asks marcus. tiberius stands in front of a tree. marcus hesitates. finally he adds, “it is nothing. i will find tiberius. in

Latin

“tiberius,” inquit bellātor, “est in arbore!” octāviāna clāmat, “quid?” bellātor murmurat, “puer… uh… nōn est… in arbore?” bellātor faciem rubram habet. “hahahae! puer nunc est mihi!” clāmat marcus. marcus ad arborem spectat sed puer nōn est in arbore! marcus est īrātissimus. “ubi est puer? nōn est in arbore? cūr?” rogat marcus.tiberius stands in front of a tree. marcus haesitat. tandem addit, “est nihil. inveniam tiberium. in

Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,584,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK