Results for left and right translation from English to Latin

English

Translate

left and right

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

for the man on my left and right

Latin

pro viro in dextroque laevo

Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is sweet and right to die for your homeland.

Latin

dulce et decorum est pro patria mori.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if a man be just, and do that which is lawful and right,

Latin

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and asa did that which was good and right in the eyes of the lord his god:

Latin

fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thus did hezekiah throughout all judah, and wrought that which was good and right and truth before the lord his god.

Latin

fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Latin

nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given to you by the decorations and rights

Latin

dedimus et concessimus

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

boustrophedon right to left and back alternately, forwards and backwards (of ancient script);

Latin

boustrophedon

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

none of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.

Latin

omnia peccata eius quae peccavit non inputabuntur ei iudicium et iustitiam fecit vita vive

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

again, when i say unto the wicked, thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Latin

sin autem dixero impio morte morieris et egerit paenitentiam a peccato suo feceritque iudicium et iustitia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand jachin, and the name of that on the left boaz.

Latin

ipsas quoque columnas posuit in vestibulo templi unam a dextris et alteram a sinistris eam quae a dextris erat vocavit iachin et quae ad levam boo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

Latin

si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

observe and hear all these words which i command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the lord thy god.

Latin

observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

Latin

ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. and he made an hundred basons of gold.

Latin

necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet say ye, why? doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.

Latin

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all human beings are born free and equal in dignity and rights. they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Latin

omnes homines dignitate et iure liberi et pares nascuntur, rationis et conscientiae participes sunt, quibus inter se concordiae studio est agendum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many men treated claudius badly when he was not emperor. if he often came to supper, others had eaten all things, and had not left him food. if sometimes there was food left, and claudius had eaten and had fallen asleep, they used to lie upon him the bones of olives. "don't throw the thing in me! you will leave me in peace!" said claudius. "you will be left in peace, if you will depart from dinner," replied the mockers. if claudius was sleeping, they also used to put socks on his hands. then go out of sleep

Latin

multi hominès claudium malè tractabant, cum nön erat imperator. si sérò ad cénás veniebat, alii omnia comèderant nec cibos ei reliquerant. si interdum cibus erat relicts, claudiusque coméderat et obdormiverat, oleárum ossa in eum iacere solébant. "nölite rês in mê iacere! mè relinquâtis in pâce!" dicêbat claudius. "'in pace relinquèris, si à cènà discesseris," respondebant irrisórés. si claudius dormiebat, solèbant quoque soccos in manüs eius pônere. tum à somnò expe

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,640,656,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK