Results for may the light be with us always translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

may the light be with us always

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

may god be with us

Latin

ut deus sit apud vos:

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the lord be with you

Latin

dominus tecum

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the force be with you

Latin

Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the force be with you.

Latin

potentia tecum sit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the light watch over you

Latin

et in nomine tuo

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god be with us

Latin

ut nobiscum sit deus

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the peace of lord be with you

Latin

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god be with us all

Latin

gratia, et pax in nomine domini nostri jesu christi,

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the peace of christ be with thee.

Latin

pax christi tecum

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

peace and truth will be with us, god be with you.

Latin

pax et veritas vobiscum, deus sit apud vos.

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Latin

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord our god be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Latin

sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Latin

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whereas thou camest but yesterday, should i this day make thee go up and down with us? seeing i go whither i may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

Latin

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we said, we cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Latin

cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and gideon said unto him, oh my lord, if the lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, did not the lord bring us up from egypt? but now the lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the midianites.

Latin

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,804,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK