Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i rise
per tempestatem
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
still i rise
ego tamen oriri
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, i rise
autem ego resurgemus
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet still i rise
sed tamen ego resurgemus
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from darkness, i rise
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like the sun i rise
non oriri ex flammis
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fire when rain when i rise
et ignis resurget
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
through adversity, i rise.
per ardua surgo
Last Update: 2016-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fire will rain down when i rise
ignis pluet
Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
burned to ash yet still i rise
sed tamen ego resurgemus
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once burned to ash,yet still i rise
ardebant fraxinus resurgemus sed etiam i
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nevertheless i will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and i will establish unto thee an everlasting covenant.
et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.
verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare quia non capit prophetam perire extra hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus saith unto him, thou hast said: nevertheless i say unto you, hereafter shall ye see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the which cause i also suffer these things: nevertheless i am not ashamed: for i know whom i have believed, and am persuaded that he is able to keep that which i have committed unto him against that day.
ob quam causam etiam haec patior sed non confundor scio enim cui credidi et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum die
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.
sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am crucified with christ: nevertheless i live; yet not i, but christ liveth in me: and the life which i now live in the flesh i live by the faith of the son of god, who loved me, and gave himself for me.
vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: