From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
path
semita
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
new path
iter novum
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chosen path
debitus ut semita
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clear the path
patet semita
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our unique path
nostra semita
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow your own path
sequitur semita tua
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semita, semitae path;
semita
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may god guide my path
may deo duce te
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to pursue the path of life
quod vitae sectabor iter
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preserve a safe path for us.
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to pursue the path of life
vitae cursum sequi
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lead me down the path of righteousness
deduc me in semita iustitiae
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the path to paradise is through hell
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the path of death, they all had one
omnibus una semita mortis
Last Update: 2018-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a small step along a narrow path
per angustam viam
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a perpetual name of the path is steep to
ex arduis perpetuum nomen
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trust unto god and he shall direct your path
fiduciam ad deum, et ipse diriget viam tuam
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
love is the most logical path to follow your heart
amore et sequantur tui cordis est maxime logicae semita
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the path i want to take, show me the way.
haec est semita ut volo: ostende mihi viam.
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxiliu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: