Results for prosper translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

to prosper

Latin

accidere

Last Update: 2025-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

live long prosper

Latin

semper proficere poteris diu vivere

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will prosper me,

Latin

bene mihi

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

settle and prosper

Latin

surge, et dominari livorem superem

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cheats never prosper

Latin

crimina punienda

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may you live long and prosper

Latin

ut longo vivas tempore et non intellexeruntm

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no weapon formed against me shall prosper

Latin

nullum telum in me formatum prosperabitur

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to go out, come out / result, prosper / turn out well

Latin

procedo

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

prosper, prospera, prosperum fortunate, favorable, lucky, prosperous;

Latin

prosper

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the light and the darkness shall not prosper: but he shall be cut off

Latin

lux et tenebrae non dirigetur peribit

Last Update: 2019-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

provenio, provenire, proveni, proventus come forth; come into being; prosper;

Latin

proveni

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, wherefore now do ye transgress the commandment of the lord? but it shall not prosper.

Latin

quibus moses cur inquit transgredimini verbum domini quod vobis non cedet in prosperu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the tabernacles of robbers prosper, and they that provoke god are secure; into whose hand god bringeth abundantly.

Latin

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i came this day unto the well, and said, o lord god of my master abraham, if now thou do prosper my way which i go;

Latin

veni ergo hodie ad fontem et dixi domine deus domini mei abraham si direxisti viam meam in qua nunc ambul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he sought god in the days of zechariah, who had understanding in the visions of god: and as long as he sought the lord, god made him to prosper.

Latin

et exquisivit deum in diebus zacchariae intellegentis et videntis deum cumque requireret dominum direxit eum in omnibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the lord was with him, and that which he did, the lord made it to prosper.

Latin

nec noverat aliquid cunctis ei creditis dominus enim erat cum illo et omnia eius opera dirigeba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Latin

he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the prophets prophesied so, saying, go up to ramoth-gilead, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.

Latin

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

valet, valere, -, - farewell, goodbye, adieu (the roman equivalent of "live long and prosper");

Latin

valet

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and all the prophets prophesied so, saying, go up to ramoth-gilead, and prosper: for the lord shall deliver it into the king's hand.

Latin

omnesque prophetae similiter prophetabant dicentes ascende in ramoth galaad et vade prospere et tradet dominus in manu regi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,681,198,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK