Results for rehabilitation of the built environ... translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

rehabilitation of the built environment

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

of the

Latin

viri dei

Last Update: 2019-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the foot

Latin

pedis amputatio

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the angels

Latin

lingua angeli

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

secretariat of the committees for environment,spacial planning and energy

Latin

rm:secretariat da las cumissiuns per ambient,planisaziun dal territori ed energia

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

lord of the ravens

Latin

domine auris

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

chaos of the night

Latin

mensis nocte

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

with kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves;

Latin

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

he built the high gate of the house of the lord, and on the wall of ophel he built much.

Latin

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

then solomon offered burnt offerings unto the lord on the altar of the lord, which he had built before the porch,

Latin

tunc obtulit salomon holocausta domino super altare domini quod extruxerat ante porticu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

because of thes

Latin

hasce

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Latin

et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the lord.

Latin

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to the word of the lord they gave him the city which he asked, even timnath-serah in mount ephraim: and he built the city, and dwelt therein.

Latin

iuxta praeceptum domini urbem quam postulavit thamnathseraa in monte ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also he built altars in the house of the lord, whereof the lord had said, in jerusalem shall my name be for ever.

Latin

aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he built the city round about, even from millo round about: and joab repaired the rest of the city.

Latin

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, the days come, saith the lord, that the city shall be built to the lord from the tower of hananeel unto the gate of the corner.

Latin

ecce dies veniunt dicit dominus et aedificabitur civitas domino a turre ananehel usque ad portam angul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this was the cause that he lifted up his hand against the king: solomon built millo, and repaired the breaches of the city of david his father.

Latin

et haec causa rebellionis adversus eum quia salomon aedificavit mello et coaequavit voraginem civitatis david patris su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. he built the higher gate of the house of the lord.

Latin

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass at the end of twenty years, when solomon had built the two houses, the house of the lord, and the king's house,

Latin

expletis autem annis viginti postquam aedificaverat salomon duas domos id est domum domini et domum regi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovah-shalom: unto this day it is yet in ophrah of the abi-ezrites.

Latin

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,676,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK