Results for so others shall drink translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

so others shall drink

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

so others live

Latin

sic aliis vivas

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so others may die

Latin

so others may die

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so others may live free

Latin

so others may live

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this i do so others may live

Latin

this i do, so others may live

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so others may breath better.

Latin

adeo ut alios spiritus

Last Update: 2019-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall drink of the brook in the way of the chant of the

Latin

de torrente in via bibet

Last Update: 2017-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

Latin

that he may give them the inheritance of the nations, the works of his hands, truth, and judgment

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we serve in the shadows so others may serve on the light.

Latin

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Latin

et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that i will send among them.

Latin

et bibent et turbabuntur et insanient a facie gladii quem ego mittam inter eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they that have gathered it shall eat it, and praise the lord; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

Latin

quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

Latin

quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of sheshach shall drink after them.

Latin

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

Latin

quibus ante servivit mercedibus inputatis non adfliget eum violenter in conspectu tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, therefore i will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

Latin

idcirco ego tradam te filiis orientalibus in hereditatem et conlocabunt caulas suas in te et ponent in te tentoria sua ipsi comedent fruges tuas et ipsi bibent lac tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Latin

dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore i say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more than meat, and the body than raiment?

Latin

ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he saith unto them, ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that i am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my father.

Latin

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, the place is too strait for me: give place to me that i may dwell.

Latin

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore thus saith the lord god, behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Latin

propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,285,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK