Results for take this and read translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

take this and read

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

take and read

Latin

tolle et lege

Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take up and read

Latin

tolle, lege

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take and read pronunciation

Latin

tolle et lege pronunciation

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take this.

Latin

hoc sume.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this and that

Latin

hic illud

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the shade and read

Latin

umbra in lege

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'take this and drink of this, all the

Latin

tolle omnes  et bibite

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

freedom to write and read

Latin

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't take this shit up

Latin

non potes hoc stercore up

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take this medicine twice a day.

Latin

hoc medicamentum bis in die sume.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i have to take this medicine?

Latin

estne hoc medicamentum mihi sumendum?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take this medicine three times a day.

Latin

hoc medicamentum ter in die sume.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

under the tree, sat down, and read it now,

Latin

ubi habitat flāvia

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he took the cup, and gave thanks, and said, take this, and divide it among yourselves:

Latin

et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Latin

si tuleritis et istum et aliquid ei in via contigerit deducetis canos meos cum maerore ad infero

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cornelia now sits and reads under the tree

Latin

triangle in pictura est altera puella, nomine flavia

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, o ye transgressors.

Latin

mementote istud et fundamini redite praevaricatores ad co

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they said unto him, sit down now, and read it in our ears. so baruch read it in their ears.

Latin

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of zion it shall be said, this and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

Latin

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,233,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK