Results for the gladiators behind the altar cam... translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

the gladiators behind the altar came to fight

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

i came to fight

Latin

ad pugnam veni, potentiam cape

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass at the return of the year, that ben-hadad numbered the syrians, and went up to aphek, to fight against israel.

Latin

igitur postquam annus transierat recensuit benadad syros et ascendit in afec ut pugnaret contra israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nevertheless josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of necho from the mouth of god, and came to fight in the valley of megiddo.

Latin

noluit iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus nechao ex ore dei verum perrexit ut dimicaret in campo magedd

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now after the death of joshua it came to pass, that the children of israel asked the lord, saying, who shall go up for us against the canaanites first, to fight against them?

Latin

post mortem iosue consuluerunt filii israhel dominum dicentes quis ascendet ante nos contra chananeum et erit dux bell

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when the captains of the chariots saw jehoshaphat, that they said, surely it is the king of israel. and they turned aside to fight against him: and jehoshaphat cried out.

Latin

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the lord ascended in the flame of the altar. and manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.

Latin

cumque ascenderet flamma altaris in caelum angelus domini in flamma pariter ascendit quod cum vidisset manue et uxor eius proni ceciderunt in terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then tidings came to joab: for joab had turned after adonijah, though he turned not after absalom. and joab fled unto the tabernacle of the lord, and caught hold on the horns of the altar.

Latin

venit autem nuntius ad ioab quod ioab declinasset post adoniam et post absalom non declinasset fugit ergo ioab in tabernaculum domini et adprehendit cornu altari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they came to the place which god had told him of; and abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

Latin

veneruntque ad locum quem ostenderat ei deus in quo aedificavit altare et desuper ligna conposuit cumque conligasset isaac filium suum posuit eum in altari super struem lignoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after we came to the city, we saw the temple. we made haste to this temple which augustus caesar had built. in front of caesar's temple there was an altar. i poured the wine onto the altar.

Latin

postquam ad urbem pervenimus, templum vidimus. ad hoc templum, quod augustus caesar aedificäverat, festinàvimus. prò templo caesaris erat ara. ego vinum in aram füdi

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass on the day that moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;

Latin

factum est autem in die qua conplevit moses tabernaculum et erexit illud unxitque et sanctificavit cum omnibus vasis suis altare similiter et vasa eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass the same night, that the lord said unto him, take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:

Latin

nocte illa dixit dominus ad eum tolle taurum patris tui et alterum taurum annorum septem destruesque aram baal quae est patris tui et nemus quod circa aram est succid

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when king jeroboam heard the saying of the man of god, which had cried against the altar in bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, lay hold on him. and his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.

Latin

cumque audisset rex sermonem hominis dei quem inclamaverat contra altare in bethel extendit manum suam de altari dicens adprehendite eum et exaruit manus eius quam extenderat contra eum nec valuit retrahere eam ad s

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,068,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK