Results for the law applies to all;otherwise;no... translation from English to Latin

English

Translate

the law applies to all;otherwise;none at all

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the law applies to all;otherwise;none at all

Latin

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rule applies to all;otherwise;none at all

Latin

omnia quaecumque lex loquitur: aliter: at non omne

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the law applies to all

Latin

omnia quaecumque lex loquitur: aliter: at non omne

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the law applies to everyone

Latin

lex omnibus valet, alioquin nulla

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Latin

post haec legit omnia verba benedictionis et maledictionis et cuncta quae scripta erant in legis volumin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.

Latin

nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum sed sic rex statuerat praeponens mensis singulos de principibus suis ut sumeret unusquisque quod velle

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of abraham; who is the father of us all,

Latin

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

while he answered for himself, neither against the law of the jews, neither against the temple, nor yet against caesar, have i offended any thing at all.

Latin

paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

Latin

non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

neither will i make the feet of israel move any more out of the land which i gave their fathers; only if they will observe to do according to all that i have commanded them, and according to all the law that my servant moses commanded them.

Latin

et ultra non faciam commoveri pedem israhel de terra quam dedi patribus eorum sic tamen si custodierint opere omnia quae praecepi eis et universam legem quam mandavit eis servus meus mose

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and like unto him was there no king before him, that turned to the lord with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of moses; neither after him arose there any like him.

Latin

similis illi non fuit ante eum rex qui reverteretur ad dominum in omni corde suo et in tota anima sua et in universa virtute sua iuxta omnem legem mosi neque post eum surrexit similis ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for when moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Latin

lecto enim omni mandato legis a mose universo populo accipiens sanguinem vitulorum et hircorum cum aqua et lana coccinea et hysopo ipsum quoque librum et omnem populum aspersi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,878,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK