Results for the light in your future is bright translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

the light in your future is bright

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the light in the sky

Latin

lumen in caelo

Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

face darkness with the light in your heart

Latin

absque timore inimicos tuos coram

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the light in the shadows

Latin

lux in umbra

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the light in the dark

Latin

bonitas es in me

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to let the light in the darkness

Latin

ut per tenebras inlustret lumine

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the light in the darkness,

Latin

sum lux in tenebris

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the light in the darkness of my fear

Latin

ime duxit in tenebris lumen angulis terminantur. et tertia optionem perit

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we wish to work to spread the light in the darkness,

Latin

volumus operari in tenebris lucem pandendam

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the light the blind are darkness, and in the darkness, light. in the arch is the empire, and in the empire, the night.

Latin

in luce caecae caligines sunt, et in caliginibus, lux. in arcu imperium est, et in imperio, nox.

Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

Latin

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,611,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK