Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am falling in love with you
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
im falling in love with you
ecce ego ad te
Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't help falling in love with you
ego non possum non amare procidens
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am in love with you
ardeo tibi
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm in love with you
ego sum in amore
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im in love with you
tu me cadere inlove
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may be well with you,
ut bene sit vobis
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am in love with vorbis
ego sum in amore
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in love with an everlasting
in caritate perpetua est mea, luna
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grant that i may be truly wise
Last Update: 2013-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look on me that i may be looked on
aspice ut aspiciar
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is, that i may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque mea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am in love with this crazy world so where is my love witch?
volente deo, lucete stellae
Last Update: 2018-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that i may come unto you with joy by the will of god, and may with you be refreshed.
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will speak, that i may be refreshed: i will open my lips and answer.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go.
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore stand still, that i may reason with you before the lord of all the righteous acts of the lord, which he did to you and to your fathers.
nunc ergo state ut iudicio contendam adversum vos coram domino de omnibus misericordiis domini quas fecit vobiscum et cum patribus vestri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deamo, deamare, deamavi, deamatus love dearly; be passionately/desperately in love with; be delighted with/obliged
deamare
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that i may be the less sorrowful.
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: